Trouxe-a da Florida para mim, é a única lembrança que tenho dele. | Open Subtitles | أحضرها لى معه من فلوريدا وهى كل مالى الأن لآتذكره بها |
O Mark vem da Florida e quero apresentá-lo a todos. | Open Subtitles | أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع |
E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth. | Open Subtitles | و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث |
Bill Koch é um multimilionário da Flórida que possui quatro das garrafas Jefferson, e começou a ficar desconfiado. | TED | بيل كوش مليونير من فلوريدا ويملك اربع قنينات من قنينات جيفرسون وأصبح يشك في أمر هذه القنينات |
São os lares de idosos na costa ocidental da Flórida. | TED | وهذه بيوت العزل في الساحل الغربي من فلوريدا |
E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth. | Open Subtitles | و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث |
Temos um mandado de captura da Florida, mas não chega. | Open Subtitles | لدينا مذكرة للقبض عليه من فلوريدا لكن التهمة صغيرة جداً |
Foi quando percebi que nunca voltaria vivo da Florida. | Open Subtitles | وهنا حيث عرفت بأني لن أعود من فلوريدا حياً |
Gostaria de lhe apresentar Kevin Lomax, da Florida. | Open Subtitles | أريدكم أن تقابلوا كيفين لوماكس إنه من فلوريدا |
Agente Mulder, fala o Arthur Dales da Florida. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، هذا آرثر دعوة الأودية من فلوريدا. |
Aqui estou eu, vinda da Florida. | Open Subtitles | ها أنا أتيت من فلوريدا المكان أنظف بكثير هنا |
Costumava vir da Florida uma vez por ano, e trazia-lhe sempre óculos de sol engraçados. Este é o seu tio Jerry. | Open Subtitles | كان معتاداً على القدوم من فلوريدا مرة في السنة |
Ouvi que as novas raparigas da Florida é a equipa a abater este ano. | Open Subtitles | سمعت أنّ الفتاتان الجديدتان من فلوريدا هما الفريق الذي علينا أن نهزمه هذه السنة |
É possível e você sabe disso. Esses sacanas da Flórida nem vão tentar e também sabe disso. | Open Subtitles | هذا ليس بالكامل أمر مستبعد هو محتمل وأنت تعرف ذلك وأولئك الملاعين من فلوريدا لن يحاولوا حتى وأنت تعرف ذلك، أيضا |
Caminhou da Flórida a Massachussets para ir para a Universidade de Boston. E formou-se com "magna cum laude". | Open Subtitles | مشى من فلوريدا لماساتشوستش لكي يذهب لجامعة بوسطن |
Não negociamos com terroristas, especialmente da Flórida. | Open Subtitles | نحن لا نتفاوض مع الارهابيين وخصوصا الذين من فلوريدا |
Ela apanhou um rasto de dinheiro da Flórida para algumas localizações conhecidas do Morpheus no passado. | Open Subtitles | لقد وجدت أثار مال محولَّ من فلوريدا إلى إحدى أماكن مورفيوس المعروفة سابقا |
Uma foi a migração ao longo da costa leste a partir da Flórida, da Geórgia, das Carolinas e da Virgínia para Washington DC, para Filadélfia, para Nova Jersey, Nova Iorque e para a costa leste. | TED | كان إحداها الهجرة على طول الساحل الشرقي من فلوريدا وجورجيا وكارولينا وفرجينيا إلى واشنطن وفيلادلفيا ونيوجيرسي ونيويورك والساحل الشرقي. |
Entretanto, Jennifer Mee, uma adolescente da Flórida, detém o recorde dos soluços mais frequentes, 50 vezes por minuto, durante mais de quatro semanas, em 2007. | TED | في الوقت ذاته، المراهقة جنيفير ماي من فلوريدا قد تحمل الرقم القياسي لعدد الفواق الأكثر تكراراً، 50 مرة في الدقيقة لأكثر من أربعة أسابيع عام 2007. |
O presidente, que hoje está na Flórida, irá regressar à Casa Branca para falar à nação. | Open Subtitles | يعود الرئيس اليوم الى البيت الابيض في طريقه من فلوريدا |
Sim. Toda a gente vem de Florida. | Open Subtitles | ــ أجل ــ أنا محاصر، الجميع من فلوريدا |