Ela não fala com ninguém. Receia que lhe saia fumo da boca. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث إلى أحد تخشى ان يخرج دخان من فمها عندما تتحدث |
Porque tudo o que sai da boca dela é mentira, até a verdade é uma mentira. | Open Subtitles | لأن كل شيء يخرج من فمها كذب حتى الحقيقة المجردة تكون كذبة معها |
Mas quando eu ouvir a razão estúpida e inacreditável que vai sair da boca dela, vou matá-la, caralho! | Open Subtitles | لكنّني عندما أسمع السبب الغبي جداً من فمها سأقتلها |
Agora, se me deres licença, a minha doente está prestes a começar a sangrar pela boca e ânus. | Open Subtitles | الآن، بعد إذنك مريضتي على وشك أن تبدأ بالنزف من فمها وشرجها |
Provavelmente, expeliu-o pela boca, o que significa que é dos pulmões. | Open Subtitles | على الأرجح أنها نزفت من فمها و هذا يعني أن السبب في رئتيها |
Olhei para a minha irmã. Um lamento de dor, sofrimento e surpresa ameaçava irromper da sua boca e acordar os meus pais da sua longa sesta de inverno. | TED | وهذا العويل بسبب الألم والمعاناة والاندهاش يهدد بالخروج من فمها ويهدد بايقاظ والدي من سبات الشتاء الطويل |
Lembras-te quando fomos a Lake Huntington e o Sam estava no barco, eu apanhei o peixe, mas assim que tirei o anzol da sua boca, fugiu a nadar e... | Open Subtitles | أتذكرين ذلك اليوم في بحيرة هنتنقتون عندما كان سام في القارب، و أنا اصطدت السمكة و لكن سرعان ماسحبت الخف من فمها |
Em vez disso eu vou foder... essas mamas bicudas mesmo na boca enquanto tu olhas. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سأقوم بإنتزاع صدرها, مباشرة من فمها بينما أنت تشاهد. |
Não suporto ver uma mulher sangrar da boca. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقف وأشاهد مرأة تنزف من فمها |
Quero dizer que lhe saiu pela merda da boca fora, e consigo vê-la. | Open Subtitles | أقصد أنها جاءت خارجة تماما من فمها اللعين، وأنا أستطيع رؤيتها. |
Eu disse uma parvoíce qualquer, vi que ela tinha percebido a parvoíce e, de repente, os chumbos que tinha nos dentes saltaram-lhe da boca. | Open Subtitles | قلتُ أمراً غبيّاً. أظنّها رأتْ ما قلتُه غبيّاً. فجأةً، أخذتْ كلّ حشواتِ أسنانها بالاقتلاع من فمها. |
Devias ouvir as merdas que saem da boca dela. | Open Subtitles | يجب أن تسمع الهراء الذي يخرج من فمها |
Fica por perto, se quiseres ver a língua a cair da boca da tua mãe. | Open Subtitles | إبقي بالجوار إن كنتِ تودين مشاهدة لسان والدتك يخرج من فمها |
Ela está com convulsões e há umas merdas a sair pela boca. | Open Subtitles | هيا بسرعة,إنها متشجنة وهناك بعض القذارات تخرج من فمها |
Ela estava a esfregar a minha pila. Ela começou a espumar pela boca, tropeçou e impalou-se. | Open Subtitles | كانت تدلك عضوي، بعدها بدأت تخرج الرغوة من فمها ثم تعثرت وطعنت نفسها |
Vai ter de respirar pela boca durante semana e meia. Mas tendo em conta tudo, diria que é um homem de sorte. | Open Subtitles | ستتنفس من فمها لمدة أسبوع، لكن على كلٍ، أنتَ رجل محضوض. |
Uma mulher que, aparentemente, espuma pela boca está a atacar pessoas numa confeitaria. | Open Subtitles | امرأة على ما يبدو تسيل رغوة من فمها تهاجم الناس فى مقهى |
Veja as palavras que saíram da sua boca. | Open Subtitles | إستمع إلى الكلام الذي يخرج من فمها |
É como se cada palavra Que sai da sua boca faz-te querer dizer, "Querida." | Open Subtitles | كل كلمة تخرج من فمها تدفعك لقول .. "يا حبيبتي" |
Havia pele e sangue dele na boca da vítima. | Open Subtitles | في الدم الذي أخذته من فمها |