"من فيروس" - Traduction Arabe en Portugais

    • do vírus
        
    • de vírus
        
    • um vírus
        
    Essa não é a estirpe do vírus que mata os híbridos. Open Subtitles ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة.
    Infelizmente, há um pequeno problema. É que o utilizador desse produto, ou seja, nós próprios, provavelmente morreria no espaço de uma semana no próximo inverno, quando encontrássemos uma nova estirpe do vírus da gripe. TED للأسف، هناك مشكلة واحدة صغيرة جدا، وهي أن مستخدم هذا المنتج، أنا أو أنت، ربما يموت في غضون أسبوع واحد من فصل الشتاء المقبل، عندما نواجه سلالة جديدة من فيروس الانفلونزا.
    Nesta versão do vírus da gripe estas pontas de cor diferente são usadas para nos infetarem. TED في هذا الشكل من فيروس الإنفلونزا, يستخدم الفيروس تلك الأشواك الملونة ليصيب خلاياك.
    Acho que ele é capaz de ter criado uma espécie de vírus e os vírus muitas vezes espalham-se por contacto corporal. Open Subtitles أعتقد انه خلق نوع من فيروس و الفيروسات في أغلب الأحيان تنتشر عبر الإتصال الجسدى
    Depois de partir a perna, toda a equipa dela apanhou um vírus gástrico terrível e todos vomitaram no tapete de competição, está bem? Open Subtitles حسنا، بعد أن كسروا القاعدة كامل فريقها حصل على نوع من فيروس المعدة السيء ثم تقيؤوا جميعا على أرضية المنافسة، حسنا؟
    O sangue da menina Hall não acusa vestígio nenhum do vírus da Quimera, nem mesmo anticorpos. Open Subtitles يبدو أن دم الأنسه هول أصبح لا يحوي أي جزيئات من فيروس الكميرا ولا حتى المصل المضاد
    A minha irmã ia fazer passar uma amostra do vírus que estavam a desenvolver. Open Subtitles أختي كانت على وشك تهريبها إلى الخارج عيّنة من فيروس تمَّ تطويره
    Tanto os antivirais como um carregamento do vírus vivo da gripe humana foram enviados de um centro de pesquisas e foram reencaminhadas para um laboratório em Albany que entretanto fechou. Open Subtitles كلا المضادات و الشحنة من فيروس بشري ، من منشأة للأبحاث تم تغيير مساره في ألبانيا ومن حينها أقفل المكان
    Esta versão do vírus activador é melhor do que a anterior. Open Subtitles هذا الإصدار من فيروس الزناد هو أفضل من الماضي.
    Vem dos anos 80 e 90. Talvez conheçam a história em que havia indivíduos com altos níveis do vírus HIV. TED في عام 1980 و 1990، من المحتمل أنكم تعرفون تلك القصة حيث كان هناك أشخاص مصابين بمعدلات مرتفعة من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Acho que consegui cultivar uma variante... funcional do vírus Estrela Diurna. Open Subtitles "أظن أنني نجحت في إنتاج سلالة ناجمة من فيروس (دايستار)"
    Pergunta-lhes que estirpe do vírus Marburg. Open Subtitles فلتسألهم, أيَّ سلسلةٍ من "فيروس ماربورغ"؟
    Sem saírem das fazendas, pegam numa gota do material genético e colocam-na num analisador compacto, mais pequeno que uma caixa de sapatos, e programam-no para detetar o ADN, ou o ARN, do vírus da gripe suína. No espaço de uma hora obtêm e veem os resultados. TED و من دون ترك مزارعهم، بإمكانهم أخذ قطرة من المادة الجينية ووضعها بجهاز تحليل أصغر من علبة الأحذية، وبرمجته لكشف الحمض النووي DNA أو RNA من فيروس إنفلونزا الخنازير، وخلال ساعة واحدة سيحصلون على النتائج، وتصورها.
    Para fazer vacinas melhores, criámos partículas de proteína nas quais podemos fundir proteínas a partir de patógenos, como esta proteína azul, do vírus respiratório VSR. TED ولتركيب لقاحات أكثر فعالية، صممنا جسيمات البروتين بحيث نستطيع دمج البروتينات من مسببات المرض، مثل هذا البروتين الأزرق هنا، من فيروس الجهاز التنفسي (آر.
    Uma variante do vírus Shanti. Open Subtitles (نسخة من فيروس الذي أصاب (شانتي
    O Secretário de Estado Curry garantiu aos jornalistas ontem que quem passou as fronteiras dos Estados Unidos fez o teste do vírus H1R3. Open Subtitles أكدت وَزِيرُة الخارِجِيّة الأمريكية (كاري) للصحفيين بالأمس أن أي شخص سيتخطى الحدود الأمريكية (H1R3) يتم مسحه لضمان خلوه من فيروس
    Equipar engodos. Padrão incubação de vírus encontrado na firewall. Open Subtitles نشر مجموعة كاملة من فيروس كمين المتغيرات داخل الحواجز.
    Não acho que nenhuma decisão interfira na sua vida, a menos que se invente algum tipo de vírus zumbi ou algo assim. Open Subtitles إلا إذا كنت تقصد الاختراع نوعا من فيروس زومبي أو شيء من هذا. لا.
    Parece ser uma espécie de vírus, e está a espalhar-se rapidamente. Open Subtitles يبدو أنه نوع من فيروس وهوينتشربسرعة.
    Estás a transformar um vírus mortal numa questão familiar. Open Subtitles لا أصدق أنك تجعلين من فيروس قاتل مسألة عائلية
    É um vírus electrónico e espalha-se mais depressa do que posso seguir. Open Subtitles إنه نوع من فيروس ألكتروني وهو ينتشر أسرع من أن أستطيع أن أتعقبه
    Estavas a falar-me de viajar no tempo e de como ias salvar uma rapariga de um vírus mortal. Open Subtitles كنت تخبرني عن السفر عبر الزمن و كيف أنك كنت تريد , انقاذ فتاة من فيروس مميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus