Isso significa que podemos eliminar esses dois quadrados da lista de perguntas, ficando apenas com seis números. | TED | وهذا يعني أيضاً بأنه يمكننا أن نزيل المربعين من قائمة المحقق، مبقياً على ستة أرقام. |
- Deixa-me ver a lista de razões. - Está aqui. | Open Subtitles | دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا |
Agradeço a hospitalidade, mas tira-me da tua lista de moradas. | Open Subtitles | أنا أقدر لك كرمك ولكن أخرجنى من قائمة بريدك |
Será boa altura para falar sobre me retirar da lista Negra? | Open Subtitles | هل هذا وقت مناسب للتحدث حول الخروج من قائمة المشاغبين؟ |
Vês se eu estou online. Escolhes-me na lista de contactos. | Open Subtitles | تأكد من أني متصلة, ثم أخترني من قائمة الأسماء |
Qual é o problema em tirar um nome da lista de procurados? | Open Subtitles | ما المشكلة في إزالة اسم واحد من قائمة الممنوعين من السفر؟ |
Acho que podemos tirar o Helper Monkey da lista de espécies ameaçadas. | Open Subtitles | اظن انه بأمكاننا استبعاد القرد المساعد من قائمة الانواع المهددة بالأنقراض |
Acho que podemos risca-la da nossa lista de suspeitos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا شطبها من قائمة المشتبه بهم |
A diversidade da vida nas nossas casas é mais do que uma lista de cem mil novas espécies. | TED | أنواع الحياة في منازلنا هي أكبر من قائمة تضم 100,000 فصيلة جديدة. |
Sabem, fui ver a lista de oradores da TED deste ano. | TED | لقد تحققت من قائمة المتحدثين في TED لهذا العام بأكملها، |
Vamos riscar outra doença desta lista de coisas terríveis que nos preocupam. | TED | لنأخذ مرضاً آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها. |
Nós verificamos a lista de passageiros, nenhum é perigoso. | Open Subtitles | لقد تحققنا من قائمة ابحارهم كل شخص منهم غير مؤذى |
Ainda não fiz a minha escolha final... mas são de uma lista de nomes que reuni ao longo de muitos anos. | Open Subtitles | ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين |
Não me diga. ele está na lista de suspeitos? | Open Subtitles | لا تخبرني إذن أنه من قائمة المشتبه بهم ؟ |
Arranjou o telefone dela na lista de uma marcha da SIDA? | Open Subtitles | أخذ رقمها من قائمة المشاركين بممشى الإيدز ؟ |
A Ângela entrou na base de dados das pessoas à espera de transplante para ver quem saiu recentemente da lista. | Open Subtitles | أنجيلا مرت من خلال قاعدة البيانات من الناس الذين ينتظرون الزرع لمعرفة من الذي استبعد من قائمة الانتظار |
Ou leva a lista da mercearia e vai fazer compras? | Open Subtitles | أو القيام التسويق لمحلات البقالة من قائمة من عشيقته؟ |
Ias usar-me e pôr em risco o meu negócio, para perseguires uma carreira que decidiste há cinco minutos, baseada numa lista do poder. | Open Subtitles | كنت ستسخدمينني وتعرضين عمل للخطر للسعي وراء وظيفة فكرت بها منذ خمس دقائق معتمدة من قائمة القوة |
Depois de acabar, não me dá uma cópia da lista dos objectos de uso pessoal de cada passageiro? | Open Subtitles | بعد انتهائك هلا سمحت لي بالإحتفاظ بنسخة من قائمة المتعلقات الشخصية لكل مسافر ؟ |