Até ao dia em que Jesus saiu do seu túmulo pestilento, as pessoas pintavam ovos com dentes-de-leão e paprica. | Open Subtitles | إلى اليوم الذي خرج به يسّوع المسيح من قبره المتعفن القديم كان الناس يلونون البيض بالهندباء والبابريكا. |
A lenda diz que... o Jason volta do seu túmulo para punir quem voltar ao acampamento. | Open Subtitles | فبدأت الأسطورة جاسون كل مرة يعود من قبره ليعاقب أي شخص يعود للمعسكر |
O pai até saltava da cova! Nunca gastou dinheiro seu em bebida! | Open Subtitles | لو خرج والدي من قبره كاقطه المحروقة لما فعل ذلك ايها الطفل |
Vê-o a levantar-se da cova e vais ver que é tudo verdade. | Open Subtitles | تشاهده وهو ينهض من قبره وتعلم ان كل هذا صحيح |
É por isso que o Cavaleiro retorna da campa. | Open Subtitles | لهذا السبب يعود الفارس من قبره |
Primeiro, os Van Garretts, pai e filho, mortos por um cavaleiro... saído da campa para cortar cabeças! | Open Subtitles | أولا: تم قتل (فان غاريت) وابنه على يدى فارس خرج من قبره بغية قطع الرؤوس |
Naquele momento, ofereci minha alma ao Diabo... se ele levantasse o bárbaro do túmulo, para me vingar. | Open Subtitles | فى تلك اللحظة، قدمت روحى لقوى الشر مقابل أن تقيم الفارس من قبره ليثأر لى |
Repito-vos, Banquo está enterrado. Não pode sair do túmulo. | Open Subtitles | أقول لك لقد دفن بانكو لايمكنه الخروج من قبره |
Os Rosula acreditam que Jesus voltou dos mortos, que saiu do seu túmulo, e quando se encontrou com esses mesmos soldados, que lhes perdoou os seus pecados e que os nomeou guardiões da sua sagrada história, concedendo-lhes impunidade divina, | Open Subtitles | وإيمانه بالرسول قام يسوع من الموت خرج من قبره وعندما واجه نفس هؤلاء الجنود |
Como Lázaro do seu túmulo. | Open Subtitles | كما قام (عازر) من قبره. |
Aposto que se levantava da cova e lhe arrancava a careca. | Open Subtitles | أراهن أنه سيقفز من قبره وينتزع شعرها |
É como se ele, se levantasse da cova para me lixar pela última vez. | Open Subtitles | كأنّه خرج من قبره ليمنعني لمرّة أخيرة |
Viu-o a erguer-se da cova e a falar. | Open Subtitles | رأيته نهض من قبره و تكلم |
O Bela voltou da campa. | Open Subtitles | بيلا يعود من قبره |
- O meu pai vai sair do túmulo e vai-te dar uma coça! | Open Subtitles | ـ قد يخرج والدي من قبره ويضربك أنت. |
Não desapareceu... ele ergueu-se do túmulo. | Open Subtitles | هُو لمْ يختفِ. لقد انبعث من قبره. |
BELA LUGOSI não se ergueu do túmulo, mas depois de aparecer em 103 filmes, é mais famoso do que nunca. | Open Subtitles | بيلا لوغوسي لم ينهض من قبره |