Seu pai, foi um grande feiticeiro, levado duramente pelos deuses, deixado sozinho pelos humanos, no mesmo dia. | Open Subtitles | والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر |
Ele acha que cometemos um crime terrível, um grande sacrilégio, e que seremos severamente castigado pelos deuses. | Open Subtitles | يظن أنه يرتكب جريمة شنعاء تدنيس شديد و سيعاقب بشدة من قبل الآلهة |
Esse sim era um homem verdadeiramente abençoado pelos deuses. | Open Subtitles | كان فيما مضى رجلاً مبارك فعلاً من قبل الآلهة |
Que fiques vigilante, rejuvenescido e protegido pelos deuses... em cada momento da tua vida eterna. | Open Subtitles | ربما تكون يقظاً، ومحمياً ومجدّداً من قبل الآلهة في كل لحظة من حياتك الأبدية. |
Estou amaldiçoado pelos deuses Devo vaguear por este mundo... até que tenha feito uma tarefa que os satisfaça. | Open Subtitles | أنا منبوذ من قبل الآلهة يجب أن أتجول في هذا العالم طوال الحياة. أنجز المهمة التى تسترضيهم. |
Todos os nossos tecidos têm diferentes capacidades de regenerar. Vemos aqui o pobre Prometeu, que escolheu uma carreira complicada e foi castigado pelos deuses gregos. | TED | جميع أنسجتنا لديها قدرات مختلفة جداً في التجديد، وهنا نرى بروميثيوس المسكين، الذين قام بعدة قرارات مخادعة وقد عوقب من قبل الآلهة اليونانية. |
Este arco foi amaldiçoado pelos deuses. | Open Subtitles | هذا القوس قد لعن من قبل الآلهة |
"para que as suas belas melodias fossem ouvidas pelos deuses, no céu. | Open Subtitles | ولذا تسمع انغامه المدهشة من قبل "الآلهة" في الجنة |
Ele está amaldiçoado, está amaldiçoado pelos deuses. | Open Subtitles | إنه ملعون, إنه ملعون من قبل الآلهة |
Você foi escolhido pelos deuses. | Open Subtitles | لقد تمّ إختياركَ من قبل الآلهة |
Ambos fomos agraciados pelos deuses. | Open Subtitles | نحن على حد سواء لمسها من قبل الآلهة. |
O homem que crucificaram era favorecido pelos deuses. | Open Subtitles | وقد اختار الرجل الذي صلب من قبل الآلهة. |
E se se lembram da história de Sísifo, Sísifo foi condenado pelos deuses a empurrar a mesma pedra até ao cimo de uma montanha, e sempre que estava quase a chegar ao final, a pedra resvalava e ele era obrigado a começar de novo. | TED | إذا كنتم تتذكرون قصّة سيزيف ، سيزيف عوقب من قبل الآلهة بدفع الصخرة نفسها لقمّة التلّ ، وعندما يقارب على الوصول للنهاية ، تتدحرج الصخرة ، و عليه حينها البدء من جديد . |
A Aurelia diz que a Sicília é uma ilha abençoada pelos deuses. | Open Subtitles | (أوريليا) أخبرتني أن (صقلية) جزيرة مباركة من قبل الآلهة |
Foi escolhido pelos deuses. | Open Subtitles | تم اختياره من قبل الآلهة |
- O Spartacus está possuído pelos deuses. | Open Subtitles | أن (سبارتاكوس) ممسوس من قبل الآلهة |
- E pelos deuses. | Open Subtitles | - و من قبل الآلهة. |