Estes pedaços foram deixados pelo assassino. | Open Subtitles | قد تكون هذه القصاصات متروكة من قبل القاتل. |
Os planos foram tão bem delineados antecipadamente pelo assassino, que as cartas que me foram enviadas já tinham sido dactilografadas, | Open Subtitles | في الواقع، الخطة كانت موضوعة بعناية مسبقاً من قبل القاتل الخطابات التي تم إرسالها لي تباعاً، قد طبعت مسبقاً |
A polícia foi alertada para os crimes pelo assassino, que a provoca tocando a canção "O Capuchinho Vermelho". | Open Subtitles | -وكانت الشرطة قد نُبهت بالنسبة للجرائم من قبل القاتل الذي استهزئ منهم بتشغيله أغنية "الرداء الأحمر" |
A proximidade faz-me acreditar que foi deixada aqui pelo assassino. | Open Subtitles | القرب يجعلني أعتقد أنه لم يبق هنا من قبل القاتل. |
Sim, que ainda estavam amarrados pelo assassino. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا تزال مجمعة بأوتار من قبل القاتل صحيح .. |
Obviamente, foram-lhe dadas pelo assassino. | Open Subtitles | من الواضح؟ اُعطي من قبل القاتل |
Este local não foi já revistado pelo assassino e pela polícia? | Open Subtitles | -ألم تفتّش هذه الغرفة بالفعل، من قبل القاتل والشرطة؟ |
Julgava que tinha sido raptado pelo assassino do Caos. Não. | Open Subtitles | أعتقدت أنه أختُطف من قبل القاتل الفوضوي |
Foi contactada por ele, pelo assassino. | Open Subtitles | لقد تمّ الإتصال بها، من قبل القاتل (سان جواكين). |