Um homem amado pela sua mulher e pelos seus filhos, e que deixa um grande vazio nas suas vidas. | Open Subtitles | لقد كان رجلا محبوبا من قبل زوجته و محبوبا من قبل طفليه الاثنين و الآن ترك فراغا كبيرا في حياتهم ليتم ملأه |
As regras do tribunar não permitem ao acusado ser representado pela sua mulher. | Open Subtitles | قوانين المحكمة لاتسمح ان يتم الدفاع عن المتهم من قبل زوجته. |
O verdadeiro Reverendo foi morto pela sua mulher, a mulher à qual partiste a cabeça ao meio com o machado - timing perfeito! | Open Subtitles | القسيس الحقيقي قتل من قبل زوجته المراة التي شق راسها بواسطة الفاس |
Mas, como todos sabem, surgiram novas informações, fornecidas pela sua esposa Sra. Bronson. | Open Subtitles | لكن، كما أنتم جميعا تعرفون، بعض المعلومات الجديدة ظهر على السطح، زوّد من قبل زوجته السّيدة برونسن. |
Embora ele esteja magoado pela sua esposa e amante... ele ainda a ama muito! | Open Subtitles | على الرغم من أنّه تعرّض للأذى من قبل زوجته وعشيقها... .. لكنّه لا يزال يحب زوجته بشدة... |
Então... Mark não faz idéia de que sua noiva está sendo assombrada por sua esposa morta? | Open Subtitles | إذاً ، (مايك) لايعرف ان خطيبته مُطارده من قبل زوجته الراحله؟ |
Ao que tudo indica, Ronald Lockhart foi brutalmente assassinado pela sua mulher Lana e um urso local. | Open Subtitles | هذا صحيح (ديان) من الواضح أن (رونالد لوكهارت) قُتِل بوحشية من قبل زوجته (لانا) و دب محلي |
O nosso cientista à frente do projecto foi assassinado pela sua mulher, Helen, | Open Subtitles | "عالمنا الرئيسي في البحث تم قتله من قبل زوجته المجنونة، (هيلين)..." |
pela sua esposa francesa | Open Subtitles | من قبل زوجته الفرنسية |
"O boxer Kelly Duran é congratulado" "pelo seu ko na segunda ronda, pela sua esposa Betsy." | Open Subtitles | الملاكم (كيلي دوران) تمت تهنئته على فوزه بالضربة القاضية في الجولة الأولى من قبل زوجته (بيتسي) |