"من قبل قوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • por forças
        
    • pelas tropas
        
    • pelas forças
        
    É sobre o mal, crianças pequenas são levadas por forças alienígenas. Open Subtitles انها قرية الشر، اختطف اطفالها من قبل قوات اجنبية غريبة
    Dr. Jackson foi capturado por forças dos ori há várias semanas. Open Subtitles الدكتور "جاكسون" أسر من قبل قوات الـ"أوري" قبل بضعة أسابيع
    Há todo esse grupo de pessoas on-line, estes clandestinos que acreditam que o mundo é controlado por forças secretas. Open Subtitles هناك هذه مجموعة كاملة من الناس على الانترنت، تلك الفئة التى تعتقد ان يتم التحكم في العالم من قبل قوات سرية.
    Preciso de saber quais os portos seguros na Escócia e quais as áreas que não foram infiltradas pelas tropas da Isabel. Open Subtitles احتاج معرفة اي ميناء آمن لارسو فيه في سكوتلاندا واي المناطق التي لم يتم مسها من قبل قوات اليزابيث
    Já alguma vez se importou com chinesas violadas e mortas pelas tropas militares que ajudam com os vossos tratados? Open Subtitles هل إهتممتم أبداً من أجل نساء صينيات إغتصبن و ذبحن من قبل قوات القائد العسكري الذي تفضلونه بمعاهداتكم الظالمة؟
    Está a ser alvejado pelas forças de segurança. TED ويتم اطلاق النار عليه من قبل قوات الأمن.
    "Os terroristas foram espancados até à morte pelas forças de segurança" Open Subtitles تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن
    Mas antes que a Korra pudesse avisar alguém, ela e a Asami foram capturadas pelas forças do Reino da Terra. Open Subtitles لكن قبل أن تتمكن كورا من تحذير الآخرين تم القبض عليها هي و أسامي من قبل قوات ملكة الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus