Sim, sim, já me lembro. És a menina da tribo da Água. | Open Subtitles | أجل, أجل, أتذكركِ الآن أنتِ تلك الفتاة الصغيرة من قبيلة الماء |
Sou o único presente da tribo Mul, que não pôde vir por causa das inundações. | Open Subtitles | من قبيلة مول والتي لا يمكن أن تأتي بسبب فيضان الأنهار |
A lenda conta que um grupo de comerciantes de peles brancas sequestraram uma jovem rapariga da tribo a forçaram-na a ter um filho para eles. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Joteph, de uma tribo sudanesa que não usa dinheiro. | Open Subtitles | انه جوتيف. انه من قبيلة سودانية ليس لديها اعتبار للمال. |
Eu sou oriunda de uma tribo indígena das montanhas de Baluchistão, chamada Brahui. | TED | أنا أنحدر من قبيلة محلية في جبال "بلوشستان: تدعى" براهوي". |
Por ordem secreta do conselheiro imperial Senhor Doi, fomos encarregados de tirar a vida do Lorde Naritsugu Matsudaira, do clã Akashi. | Open Subtitles | بطلب خاص أمر السيد (دوي)ّ بتصفية السيد (ناريتسوجو)ّ من قبيلة أكاشي. |
Sou um guerreiro da tribo Zheng Yang. | Open Subtitles | انا النمر الجاثم – التنين الخفي، من قبيلة زينجيانج |
O Lump é um coleccionador fanático de setas de índios e, tendo encontrado uma no chão da sua cave, muito rara, da tribo Natchez, | Open Subtitles | أن لامب جامع آثار نهم و لقد وجد رأس سهم هندى فى قبوك مصنوع يدويا من قبيلة ناتشز |
Não sou da Nação do Fogo, sou da tribo da Água do Sul. | Open Subtitles | أنا لست من أمة النار أنا من قبيلة الماء الجنوبيه |
É claro que eu já sabia desde o início que o Sokka era da tribo da Água. | Open Subtitles | بالطبع عرفت منذ البدايه أن ساكا من قبيلة الماء |
Ouve, perguntei no salão, não há prisioneiros da tribo da Água. | Open Subtitles | إسمع, سألت في غرفة الطعام لا يوجد سجناء من قبيلة الماء |
Ele era russo e ela era Tlingit, e naquela época tinha que ter a aprovação de cada membro da tribo antes de se casar. | Open Subtitles | كان روسياً وهي من قبيلة محلية حينها كان لزاماً عليهم الحصول على موافقة كل فرد في القبيلة حين ترغب في الزواج |
Este homem vem, de uma tribo de escravos. | Open Subtitles | هذا الرجل قادم من قبيلة العبيد |
Talvez todos nós sejamos melhores como parte de uma tribo. | Open Subtitles | ربما نبلى جميعاً جيداً كجزء من قبيلة |
Um homem de uma tribo Shinobi conhece uma mulher de outra. | Open Subtitles | رجل من قبيلة "شينبوي" يلتقي بأمرأه أخرى |
São de uma tribo índia local. | Open Subtitles | إنها من قبيلة هندية محلية |
Em Abril do ano passado, o Lorde Naritsugu, chefe do clã Akashi-Matsudaira, pernoitou em Kiso Agematsu, nas terras do clã Owari. | Open Subtitles | في أبريل من العام الماضي... السيد (ناريتسوجو) من قبيلة أكاشي... بقي ليلة في كيزو. |
Yukie Makino, criado do clã Owari? | Open Subtitles | ّ(يوكي ماكينو) من قبيلة أوري؟ |
E' o Hanbei Kito, do clã Akashi. | Open Subtitles | هذا (هانبي) من قبيلة أكاشي. |