"من قرر" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem decidiu
        
    • quem resolveu
        
    • quem é que decidiu
        
    • quem se decidiu
        
    • foste tu que decidiste
        
    • foi por minha vontade que
        
    Vejam quem decidiu juntar-se a nossa festinha. Open Subtitles جيد،أنظروا من قرر مشاركتنا في حفلنا الصغير
    Vejam quem decidiu aparecer. Open Subtitles انت, تعال الى التجمع انظروا من قرر ان يجئ الى العرض
    Ora, ora, ora, vejam quem decidiu visitar-me duas vezes num ano. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة
    Bom, olhe só quem resolveu nos abençoar -com sua presença. Open Subtitles حسناً انظروا من قرر الانعام علينا بحضوره
    Vejam quem é que decidiu juntar-se à raça humana. Open Subtitles انظر من قرر الاشتراك في هذا السباق الإنساني؟
    Olha só quem decidiu dar um tempo da sua relação. Open Subtitles حسنا, أنظروا من قرر الإبتعاد لبعض الوقت عن اللعب مع الفتيات.
    Bem, vejam só quem decidiu ganhar coragem e juntar-se ao jogo. Open Subtitles أنظري من قرر أن يحمل مضرب التنس وينضم للعبة.
    quem decidiu que os electrões que produzimos não podem ficar como algo grandioso? Open Subtitles من قرر أن الإلكترونات التي ننتجها لا يمكنها أن تكون شيئاً أعظم؟
    - Bem, olha quem decidiu aparecer. Open Subtitles لدينا دليل على ذلك حسنٌ، انظروا من قرر الظهور
    Bem, bem. Vejam quem decidiu juntar-se a nós. Open Subtitles حسنٌ, حسنٌ, أنظروا من قرر الإنضمام إلينا
    quem decidiu que precisavam melhorar? Open Subtitles كل من قرر أننا بحاجه لتطوير ؟ لقد كانوا بخير مثلما نحنُ
    Ora, ora, vejam quem decidiu usar calças femininas esperando que ninguém notasse. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنظروا من قرر أرتداء سراويل السيدات ويأمل ألا يلاحظ احد
    Chefe, olhe quem decidiu vir para a festa. Open Subtitles يارئيس، انظر من قرر تحطيم الحزب.
    Vejam quem decidiu honrar-nos com a sua... Open Subtitles انظروا إلى من قرر أن ينعم علينا آخيراً...
    - Ora, ora. Vejam quem decidiu mostrar a sua cara cheia de rugas. Open Subtitles انظروا من قرر أن يرينا وجهه المتجعد.
    quem decidiu que não era altura? Open Subtitles من قرر إنه لم يكن الوقت المناسب؟
    Adivinha quem decidiu vigiar-me esta semana? Open Subtitles خمن من قرر أن يشرف علي هذا الأسبوع
    Terça-feira à noite servem tofu e eu pergunto-me quem decidiu que toda a gente gosta de tofu? Open Subtitles حسناً. حسنا ، ليلة الثلاثاء هي ليلة "توفو" وأنا أسأل نفسي ،"من قرر بأننا يجب أن نحب "توفو"؟"
    Olha quem resolveu aparecer! Está uma loucura lá. Open Subtitles انظروا من قرر الظهور الوضع جنوني هناك
    Olhem só quem é que decidiu juntar-se a nós. Open Subtitles حسناً, انظروا من قرر الإنضمام لنا
    Bem, olhem para isto. Vejam só quem se decidiu unir à festa. Open Subtitles انظروا من قرر الحضور أخيرا
    Não foste tu que decidiste que não querias o Ross? Open Subtitles الستى من قرر انكى لا تريدى ان تكملى مع روس
    Não foi por minha vontade que não tivemos filhos. Open Subtitles لم أكن من قرر عدم انجاب الاولاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus