Qual é o interesse da história? | Open Subtitles | حسناً يا تشاك ما هو المغزى من قصتك ؟ |
Eu conheço-te, e sei que há sempre dois lados da história. | Open Subtitles | أعرفك, وهنالك دائماً جانبان من قصتك |
Consta que os tablóides vão oferecer uma pipa de massa pelos direitos da sua história. | Open Subtitles | في الحقيقة ستقوم الصحف بجني امول باجزاء من قصتك |
É difícil dizer se são parte da sua história ou se o Kevin é parte da deles. | Open Subtitles | من الصعب القول أنهم سيكونون جزء من قصتك أو أنك ستكون جزء من قصّتهم. |
Certas memórias, certas partes da tua história foram protegidas ou apagadas. | Open Subtitles | ذكريات مؤكدة، أجزاء مؤكدة من قصتك تم حمايتها أو مسحها |
Alguém pode confirmar alguma parte da tua história? | Open Subtitles | هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك |
Falsificou o teste de alcoolemia do meu pai e, quando comecei a verificar a sua história, veio atrás de mim. | Open Subtitles | زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني |
Amanhã quero que me conte o elemento que falta na sua história. | Open Subtitles | أريدك غداً أن تخبريني بالمعلومات المفقودة من قصتك |
Gosto mais da história dele do que da tua. | Open Subtitles | لقد بدأت أحب قصته أكثر من قصتك. |
da história que acabaste de contar, não percebi quase nada. | Open Subtitles | لم أفهم الكثير من قصتك |
Claus, agora quero ouvir o seu lado da história. | Open Subtitles | كلوز)، الأن أريد أن أسمع) جانب من قصتك |
Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? | Open Subtitles | هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان" |
Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? | Open Subtitles | هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان" |
Eu percebi logo no início da sua história. | Open Subtitles | أنا توقعته بعد كلمه او كلمتين من قصتك |
Só queremos verificar mais uns aspectos da sua história. | Open Subtitles | نريد تفقد بعض الجوانب من قصتك |
Ouve, não escondeste as partes difíceis da tua história, porque sabias que era a única maneira de ajudar quem não tem a tua força. | Open Subtitles | وحقيقي انظري . لم تخجلي من كتابة الأجزاء الصعبة من قصتك |
Não foi isso que entendi da tua história do lacrosse. | Open Subtitles | وذلك ليس تماماً ما تبين من قصتك للـ"لاكروس". |
Quero dizer que a vou reter por um tempo, verificar a sua história... | Open Subtitles | سأبقيكِ هنا فترة لأتحقق من قصتك |
Fui indelicado em ficar a ouvir a sua conversa, Dr. Mallard, mas estava fascinado com a sua história. | Open Subtitles | كان من الفظّ أن أختلس السمع (يا دكتور (مالارد لكني أذهلت من قصتك |