Fazer culturas de células a partir de um pedaço de tecido é um pouco como criar crianças muito pequenas afastadas da família. | TED | نمو الخلايا من قطعة الأنسجة تشبه قليلاً نمو الأطفال الصغار جداً خارج عائلاتهم. |
Digamos apenas que ela espera muito de um pedaço de madeira e umas cordas. | Open Subtitles | دعينا نقل فحسب أن تلك المرأة تتوقع الكثير من قطعة خشب وبعض الخيوط |
Deu-me um mecânico sul-africano a partir de um pedaço de orelha. | Open Subtitles | أعطيتني ميكانيكياً من جنوب افريقيا من قطعة أذن محترقة افعليها ذلك مرة أخرى |
Este tampão é uma peça de sal congelado que se mantém nesse estado com um gás refrigerado que circula em volta do tubo. | TED | وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي. |
Se olharem mais de perto, verão que toda esta obra de arte é feita a partir de uma peça de escultura. | TED | إذا نظرتم عن كثب أكثر، سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة. |
A Casa do Cinema Negro — construída a partir de um pedacinho de barro — teve de ser transferida para outro pedaço de barro, que é o meu estúdio. | TED | كان على بيت السينما السوداء، الذي أنشىء من قطعة صغيرة من الطين، أن يكبُر إلى قطعة كبيرة من الطين، وهو الآن معملي. |
A minha resposta será muito pior do que um naco de carne. | Open Subtitles | سأعتزم على جلب الجحيم لك أكثر من قطعة مشويه للحم الحصان |
Aqui está um em fase de protótipo da Medtronic que é mais pequeno que um cêntimo. | TED | هذا نموذج أولي أصغر حجما من قطعة نقدية مطور من طرف ميدترونيك. |
A frequência de um pedaço de quartzo pode ser completamente cancelada devido à sua proximidade de um segundo pedaço de quartzo. | Open Subtitles | حسنا ، تردد قطعة من الكوارتز يمكن ان تلغى تماماً بتقريبها من قطعة كوارتز اخرى |
O corpo do Lawrence Perry nunca foi encontrado, só ADN de um pedaço de carne que estava numa máquina. | Open Subtitles | حسنٌ، جثّة (لاورنس بيري) لم يُعثر عليها قطّ، حمض نوويّ وحسب من قطعة لحمٍ. |
Tudo isso a partir de um pedaço de tecido? | Open Subtitles | كل ذلك من قطعة من القماش؟ أوه! |
A única coisa que não podem copiar é o símbolo da marca que aparece na peça de vestuário. | TED | الشيء الوحيد الذي لايمكنهم نسخه هو ملصق العلامة التجارية الحقيقي الموجود في الجزء الداخلي من قطعة الملابس. |
Estabelecemos contacto com muitos planetas, mas e a primeira vez que damos connosco a sair duma peça de museu. | Open Subtitles | لكن هذه المرة الأولى التي نخرج من قطعة في متحف |
Provavelmente era um pingente de âmbar a partir de um simples pedaço de jóias. | Open Subtitles | على الأرجح أنها كانت قلادة كهرمانية من قطعة مجوهرات قديمة |
Porque é que de repente o meu pescoço vale mais que um pedaço de corda? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رقبتي فجأة تساوي أكثر من قطعة حبل؟ |
Não há nada mais americano que um pedaço de carne no estômago. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من قطعة لحم أمريكية بالمعدة. |