Recebemos dados codificados do Comando Stargate assim que saímos do hiperespaço. | Open Subtitles | تلقينا بيانات من قيادة بوابة النجوم عندما غادرنا الفضاء الخارجي |
Bom dia, meu Capitão. Desculpe incomodá-lo. Mandaram-lhe isto do Comando de Divisão. | Open Subtitles | اسف لازعاجك و لكن هذا اتي من قيادة الفرقة |
Como resultado, um membro importante do Comando Stargate foi morto, a Dra. Janet Fraiser. | Open Subtitles | وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله دكتوره , جانيت فريز |
Vídeo: Hoje, em vez de conduzir, vou andar a pé. | TED | فيديو: الرجل: أنت تعلم، بدل من قيادة السيارة اليوم، سأقوم بالمشي |
Diz que está proibido de conduzir comboios. | Open Subtitles | مكتوب هُنا أنه قد تم منعُكَ من قيادة القطارات. |
Só não posso pilotar um avião, nem guiar um carro, nem trabalhar numa carreira de tiro. | Open Subtitles | علي فقط ان امنع نفسي من قيادة طائرة او سياقة سيارة او ان اعمل في مناطق الرمي |
O teu pai ganha a vida a conduzir este carro. | Open Subtitles | والدكِ يكسب لقمة عيشه من قيادة هذه السيارة، إتفقنا؟ |
Passe para cá. Recebemos estas informações do Comando Stargate há poucas horas. | Open Subtitles | تلقينا هذه المعلومات من قيادة بوّابة النجوم قبل بضع ساعات |
Coronel, acabámos de receber a confirmação do Comando Stargate. | Open Subtitles | سيّدي العقيد، لقد توصلنا بالتأكيد من قيادة البوابة النجمية. |
O Dolan era o vice. A unidade fazia parte do Comando de operações. | Open Subtitles | وحدتهم كانت جزء من قيادة العمليات الخاصة المشتركة |
Receio que o teu amigo tenha sido dispensado do Comando da milícia da cidade. | Open Subtitles | أخشى أن صديقك قد تم اعفائه. من قيادة حرس المدينة. |
E estava a transmitir uma ordem directa, do Comando da Polícia. | Open Subtitles | نعم. وكان ترحيل بأمر مباشر من قيادة المديرية. |
Ordens como esta vêm do Comando da Frota dirigidas ao nosso Imediato, não a si. | Open Subtitles | أوامر مثل هذه تأتي من قيادة الأسطول موجهة لضابطنا الرسمي، لا ضابطك. |
- Fala o Hammond do Comando Stargate. | Open Subtitles | -- .. هنا الجنرال هاموند من قيادة ستارجيت .. |
É uma mensagem urgente do Comando Stargate para reenviar para Atlantis. | Open Subtitles | رسالة طارئة من قيادة بوّابة النجوم وعلينا ترحيلها إلى "(أطلانطيس)" |
Recebi uma mensagem do Comando Stargate. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من قيادة بوابة النجوم |
Estou a dispensando-o do Comando do forte. E estou repondo o Gaius Antonius. | Open Subtitles | أنا أعزلك من قيادة الحاميه و "أعين "جايوس أنطونيوس |
Que está proibido de conduzir comboios. | Open Subtitles | لذلك كنت محظوراً من قيادة القطارات. |
O que achas de conduzir o meu carro? | Open Subtitles | وما الذي يمنعني من قيادة سيارتي ؟ |
Bem, tu sabes, tipo, de te cansares de conduzir o teu carro, talvez possas testar um novo carro? | Open Subtitles | ...حسنا، انت تعلم كيف مثل اذا ، اصابك الارهاق من قيادة سيارتك ربما ستحاول تجربة قيادة سيارة جديدة |
Isto não é mais complicado que guiar um carro. | Open Subtitles | حسنا,هذا لا يمكن ان يكون اكثر صعوبة من قيادة سيارة |
Esta sou eu, louca depois de um dia inteiro a conduzir a minha carrinha. | TED | هذه هي أنا ، مشوشة بعد يوم كامل من من قيادة حافلتي الصغيرة. |