Porque, entre os dias seis e dez de Dezembro, | Open Subtitles | لأنّهُ بينَ السادس و العاشر من كانون الأول, |
Vou levá-lo a esquiar no Natal. Serão 3 semanas, partimos a 13 de Dezembro. | Open Subtitles | سآخذه الى التزلج في رأس السنة لمدة 3 أسابيع، سنغادر في ال13 من كانون الأول |
13 de Dezembro. Meu Deus, mal posso esperar. | Open Subtitles | الثالث عشر من كانون الأول أنا لا أستطيع الأنتظار |
No dia 26 de Dezembro de 2004, o mais devastador 'tsunami' de que há registo atingiu a costa sudeste da Ásia. | Open Subtitles | "في الـ 26 من كانون الأول لعام 2004، سُجل إعصار تسونامي الأكثر دموية الذي ضرب سواحل جنوب شرق آسيا" |
Claro que tens. Tu nasceste a 5 de Dezembro de 1972. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ بالأربعين لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
"31 de Dezembro de 2011... | Open Subtitles | في الحادي والثلاثين من كانون الأول لعام 2011 |
A reconstituição acontecerá no dia da batalha, 21 de Dezembro. | Open Subtitles | سيكون التمثيل في نفس يوم المعركة الحادي والعشرين من كانون الأول |
Sexta-feira, 31 de Dezembro de 1999 7:19 da manhã | Open Subtitles | الجمعة الـ31 من كانون الأول" "عام 1999 ـ طلب قادة الدين من أتباعهم "ـ "الـ7 و19 دقيقة مساءاً |
Dia 24 de Dezembro. Mal podes esperar. | Open Subtitles | الرابع والعشرون من كانون الأول "لا يمكنك الإنتظار .. |
Declaro hoje, dia 25 de Dezembro, o Dia Detestamos Springfield. | Open Subtitles | أعلن أن اليوم الخامس و العشرين من كانون (الأول هو يوم كراهية (سبرينجفيلد |
25 de Dezembro? | Open Subtitles | الـ25 من كانون الأول ؟ |
QUINTA-FEIRA, 29 de Dezembro, 1988 | Open Subtitles | الخميس، الـ29 من كانون الأول - 1988. |
3 de Dezembro | Open Subtitles | "الثالث من كانون الأول" |