Quem diria que Chinatown era uma zona de compras para bruxas. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
Quem diria que isto acabava assim? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الأمر سيتطور على هذا النحو؟ |
Quem diria que aprender Hindu acabaria por dar frutos? | Open Subtitles | يا رجل من كان يعلم أن تعلم اللغة الهندي قد يأتي بنتيجة؟ |
Quem sabia que a Marca era tão tóxica? Por acaso, eu sabia. | Open Subtitles | من كان يعلم أن العلامة قد تكون سامة؟ في الحقيقة, أنا كنت أعلم |
Quem diria que faltar a um turno seria uma coisa tão importante? | Open Subtitles | من كان يعلم أن تضييع نصف دوام يعتبر خطراً جسيماً |
Quem diria que era preciso tanto sexo e uma vitória para chegarmos aqui. | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
Estou a adorar ter-vos aqui! Quem diria que as dívidas podiam ser tão divertidas? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
Quem diria que o filho da mãe do Chuck também podia ser uma espécie de fada madrinha? | Open Subtitles | ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة |
O homem da loja de banda desenhada tem escrito isto há anos. Quem diria que uma pessoa com problemas pudesse ser criativo. | Open Subtitles | بائع المتجر كان يرسم هذه منذ سنوات من كان يعلم أن شخص فاشل مثله سيكون مبدعاً؟ |
Quem diria que era preciso tanto sexo e uma vitória para chegarmos aqui. | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
- Quem diria que os grilhões resultariam tão bem? | Open Subtitles | من كان يعلم أن السلسلة القديمة . يمكن أن تصبح بهذه الروعة |
Quem diria que no sub-solo da minha antiga escola acontecia tanta coisa. | Open Subtitles | من كان يعلم أن مدرستي القديمه لها طابق تحتي |
Quem diria que as fadas madrinhas eram tão porreiras? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الجنيّة العرّابة يمكن أن تكون رائعة جدًا؟ |
Quem diria que um baloiço com um pneu podia ser tão divertido? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الكفر الارجوحة سيكون ممتعا هكذا |
Quem diria que ajudar uma invasão alienígena... ia gerar tanta papelada? | Open Subtitles | من كان يعلم أن تمكين الفضائيين من الغزو يستلزم الكثير من العمل الورقى؟ |
Quem diria que jantar e cinema custaria 30 dólares? | Open Subtitles | من كان يعلم أن العشاء والفلم ستكلّف 30 دولار؟ |
Quem diria que arranjar trabalho podia ser tão estimulante? | Open Subtitles | من كان يعلم أن العمل المُربح يساهم فيه نيل الجنس؟ |
Quem sabia que tinhamos aqui dinheiro? | Open Subtitles | من كان يعلم أن لدينا أموالاً هنا؟ |
Quem sabia que o coro podia ser tão político? | Open Subtitles | من كان يعلم أن " كروس كولد " مهذباً للغاية ؟ |
Quem pensaria que a Mão de Deus só disparava uma vez? | Open Subtitles | .. حسنًا "من كان يعلم أن "يد الإله |
Quem imaginaria que seria um problema... nos tempos modernos, certo? | Open Subtitles | من كان يعلم أن هذه ستكون مشكلة في العصر الحديث, صحيح؟ |