"من كتبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem escreveu
        
    • dos livros dela
        
    • escreveu-a
        
    • escreveu isto
        
    • que o escreveste
        
    Se dois escritores aparecem com a mesma história, ela é de Quem escreveu primeiro. Open Subtitles إثنين من الكُــتـّاب لديهما نفس القصه الشيء المهم هو من كتبها أولاً
    Quem escreveu disse que viu o dinheiro no cacifo da Sherry. Open Subtitles من كتبها يقول بأنه رأى المال في خزانة شيري
    Pensei: "Quem escreveu isto sofreu uma tragédia. " Open Subtitles ظننت انه ايا كان من كتبها قد عانى من مأساة
    Há uns anos dei-te alguns dos livros dela. Open Subtitles لقد أعطيتُكِ بضع من كتبها منذ عدّة أعوام
    Tobin escreveu-a. Deve ter vendido ao bombista quando vendeu o software de protecção Open Subtitles ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية
    Quem escreveu aquilo tem coragem e visão. Open Subtitles مهما كان من كتبها فهو ذو رؤية وشجاعه
    Diga-me, Quem escreveu o nome. Open Subtitles .أخبريني من كتبها لكِ
    Acha que não foi ele Quem escreveu? Open Subtitles أنت لا تظن أنه هو من كتبها ؟
    - Ainda que dactilografado, quando leres o da Fausta, em termos de linguagem, será óbvio Quem escreveu. Open Subtitles لا حتّى إن تمّت كتابتها (عندما تقرأي لغة (فوستا سيكون من الواضح من كتبها
    Quem escreveu isto está a sofrer. Open Subtitles من كتبها يعني ألماً شديداً
    Quem escreveu? Open Subtitles من كتبها ؟
    Pergunta a Quem escreveu. Open Subtitles إسئل من كتبها
    Quem escreveu isto? Open Subtitles من كتبها ؟
    Foi o Paulino Quem escreveu. Open Subtitles بولين) هو من كتبها)
    Descobre Quem escreveu isso. Open Subtitles اعرف من كتبها.
    - Leu algum dos livros dela? Open Subtitles -هل قرأت أيا من كتبها ؟
    O Mark escreveu-a, ou o Sam. Foi alguém. Não me lembro quem foi. Open Subtitles لقد كتبها (مارك) أو (سام) أو أحدٌ ما لستُ أذكر من كتبها بالتحديد
    Deve ter sido um abolicionista que escreveu isto. Open Subtitles لابد وأن من كتبها كان يعادى العبودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus