"من كتبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos meus livros
        
    Norman Mailer, pouco antes de morrer, na sua última entrevista, disse; "Cada um dos meus livros matou-me um pouco mais." TED قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل."
    Vaidosamente, pensava em emprestar dos meus livros de tristeza vã. Open Subtitles عبثاً أردت الإستعارة من كتبي المليئة بالحزن
    Vendi 100 milhões de cópias dos meus livros e sabes porquê? Open Subtitles بعت 100 مليون نسخة من كتبي اتعلم لماذا؟
    Obrigado. Sim, esqueci-me destes. Todavia tem alguns dos meus livros. Open Subtitles -أشكرك لقد نسيت أن أخذ هؤلاء لازال لديها بعضا من كتبي
    Citações dos meus livros e filmes favoritos. Open Subtitles ومقتبسات من كتبي وأفلامي المفضلة.
    Contratei-o como consultor para um dos meus livros. Open Subtitles وظفته كمستشار جنائي في واحد من كتبي.
    É o resultado dos meus livros. Open Subtitles ذلك الذي افهمه من كتبي.
    Enceno capítulos dos meus livros favoritos. Open Subtitles أمثل المشاهد من كتبي المفضلة
    Parece um dos meus livros. Open Subtitles هذا مثل واحد من كتبي
    - O quê? Desapareceu um dos meus livros. Open Subtitles كتاب من كتبي مفقود
    Apenas eu e umas centenas dos meus livros favoritos. Open Subtitles -أنا فقط، بالإضافة إلى بضع مئات من كتبي المفضلة .
    É dos meus livros preferidos. Open Subtitles انها واحدة من كتبي المفضلة
    Andaste a ler alguns dos meus livros? Open Subtitles هل نظرت الى واحد من كتبي هنا؟
    O que é peculiar é que eu escrevi, recentemente, um livro de memórias, chamado "Come, Reza, Ama" que, ao contrário dos meus livros anteriores, foi lançado e, por alguma razão, tornou-se numa mega-sensação, num bestseller internacional. TED والشيء الغريب هو أنني مؤخراً كتبت كتاباً، هذه المذكرات التي تسمى، "كُل، صلّ، أحب" الذي، بالتأكيد يختلف عن أي من كتبي السابقة، خرج إلى العالم لسبب ما، وأصبح بهذه الضخامة، هذا الإحساس الضخم، الكتاب الأكثر مبيعا عالمياً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus