E vais ter hipótese, de fazer bastante de ambas. | Open Subtitles | وسيكون أمامكِ الفرصة لفعل الكثير من كلاهما! |
E tem imenso de ambas. Pelo menos consigo passar por todas as más coisas. | Open Subtitles | و قد حصلت على الكثير من كلاهما |
- Bom, um pouco de cada seria ideal. | Open Subtitles | حسناَ القليل من كلاهما سيكون مثير |
É só uma questão do quanto somos de cada. | Open Subtitles | فقط هناك شيء وهو كم... من كلاهما |
Ignorante quanto às mulheres e à vida, e com medo de ambos. | Open Subtitles | التجاهل من النساء والحياة والخوف من كلاهما |
Assinalei o percurso mais rápido de ambos para a Embaixada Americana. Os números estão na parte de trás. | Open Subtitles | لقد علّمت أكثر الطرق مباشرة من كلاهما إلى السفارة الأمريكية الأرقام في الخلف |
Na verdade, já fiz muito das duas coisas, portanto... | Open Subtitles | لأنني قمت بالكثير من كلاهما بالفعل، لذا... |
Um pouco das duas. | Open Subtitles | القليل من كلاهما. |
Na sala de aula, o teto é feito dos dois materiais juntos. | TED | وقاعة الدراسة, السقف صنع من كلاهما بإستخدامهما مع بعضهما |
Ficará surpreso com o que receberá de ambas. | Open Subtitles | المدهش هو ما الذى تحصل عليه من كلاهما. |
Tentarei um pouco de ambas. | Open Subtitles | ساجرب القليل من كلاهما |
- Um pouco de ambas. | Open Subtitles | القليل من كلاهما |
- Sim. - Um pouco de ambas. | Open Subtitles | نعم - القليل من كلاهما - |
Metade de cada? | Open Subtitles | نصف طلب من كلاهما ؟ |
Um de cada. | Open Subtitles | واحدٌ من كلاهما. |
Bem, acho que é um pouco de ambos. | Open Subtitles | حسنا, انا اعتقد انك خليط قليل من كلاهما |
Warlock já teve o suficiente de ambos. | Open Subtitles | وورلوك انتهت من كلاهما. |
Talvez seja um pouco das duas coisas. | Open Subtitles | -قليل من كلاهما,على الأرجح. |
Um pouco das duas coisas. | Open Subtitles | قليل من كلاهما |
trouxe dos dois. | Open Subtitles | لم أعرف مالذي تُحبه لذا جلبتُ لكَ واحدة من كلاهما |