Chama-o, faz que venha, podemos falar, avaliar seu desejo e necessidade de um cão guia. | Open Subtitles | اتصِل به، و دعهُ يأتي إلى هُنا يُمكننا أن نتكلّم، و نُقيّم احتايجاتهِ من كلب الإرشاد |
"Apresenta-se sob a forma de um cão gigantesco e espectral, é um dos presságios mais tenebrosos do nosso mundo. | Open Subtitles | يأتيك من كلب ضخم ان هذا هو اسوأ انواع العرافه |
Que cão tão limpinho. Toma um. Muito bem. | Open Subtitles | يا له من كلب جميل، أحسنت |
Que cão tão bonzinho. | Open Subtitles | . ياله من كلب رائع |
Na ficha não consta nenhum ataque de cão... nem nada de lesões por tiro, há 10 anos. | Open Subtitles | لا يوجد في سجله اي اعتداء من كلب, ولا يوجد شيء عن اصابات من اعيره ناريه. من عشر سنين |
Que cão bonito. Onde está a tua cauda? | Open Subtitles | أوه، ياله من كلب ظريف أين ذيله ؟ |
E para o resto do pessoal, é apenas um cão de ataque. | Open Subtitles | و اخبر باقي الرجال, انه ليس اكثر من كلب شرس. |
É só um cão. Tenho de ser mais esperto que um cão,certo? | Open Subtitles | إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب |
Ele vai abater o pastor alemão que está na 34. | Open Subtitles | سيتخلص من كلب الشيبرد الالماني في القفص رقم 34 |
Diria que é de um cão muito grande, um pesando uns 45 Kg ou mais. | Open Subtitles | تقديري أنهم من كلب كبير جدا كلب يزيد عن 100 باوند |
Devo dar o sangue de um cão preto também? | Open Subtitles | هل يجب أن أحصل علي دماء من كلب أسود أيضاً؟ |
Earl, tem um presente na pia de um cão bem grande ou de um homem muito pequeno. | Open Subtitles | إيرل ) , هنالك هدية في المغسلة ) من كلب كبير جداً أو رجل صغيـر جداً |
Isso não saiu de um cão. | Open Subtitles | انه لم يخرج من كلب |
Exactamente. Que cão tão engraçado e feio | Open Subtitles | بالضبط ، ياله من كلب بشع |
Que cão tão bonito. | Open Subtitles | ياله من كلب جميل |
É arraçada de cão de caça e Retriever. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً مزيج من كلب مُتعقب ومكتشف |
Coisas estranhas. Que cão bonito. | Open Subtitles | تعلم , اشياء غريبة ياله من كلب جميل |
O Bispo os perseguiu, insistente como um cão de caça. | Open Subtitles | تعقبهما الأسقف، وهو يشعر بالغيرة الشديدة، وهو دءوب للغاية أكثر من كلب صيد ٍ |
Sabe, os chineses dizem que devemos ter... só um amor verdadeiro em toda a vida... de contrário, não somos melhores que um cão rafeiro ou uma mulher perdida. | Open Subtitles | تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة |
Esta é a bala que tiramos do pastor alemão da nossa vítima. | Open Subtitles | هذا هو الدور الذي توقفنا عنده من كلب الضحية الانتى |