"من كلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de um cão
        
    • cão tão
        
    • de cão
        
    • Que cão
        
    • um cão de
        
    • que um cão
        
    • pastor alemão
        
    Chama-o, faz que venha, podemos falar, avaliar seu desejo e necessidade de um cão guia. Open Subtitles اتصِل به، و دعهُ يأتي إلى هُنا يُمكننا أن نتكلّم، و نُقيّم احتايجاتهِ من كلب الإرشاد
    "Apresenta-se sob a forma de um cão gigantesco e espectral, é um dos presságios mais tenebrosos do nosso mundo. Open Subtitles يأتيك من كلب ضخم ان هذا هو اسوأ انواع العرافه
    Que cão tão limpinho. Toma um. Muito bem. Open Subtitles يا له من كلب جميل، أحسنت
    Que cão tão bonzinho. Open Subtitles . ياله من كلب رائع
    Na ficha não consta nenhum ataque de cão... nem nada de lesões por tiro, há 10 anos. Open Subtitles لا يوجد في سجله اي اعتداء من كلب, ولا يوجد شيء عن اصابات من اعيره ناريه. من عشر سنين
    Que cão bonito. Onde está a tua cauda? Open Subtitles أوه، ياله من كلب ظريف أين ذيله ؟
    E para o resto do pessoal, é apenas um cão de ataque. Open Subtitles و اخبر باقي الرجال, انه ليس اكثر من كلب شرس.
    É só um cão. Tenho de ser mais esperto que um cão,certo? Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    Ele vai abater o pastor alemão que está na 34. Open Subtitles سيتخلص من كلب الشيبرد الالماني في القفص رقم 34
    Diria que é de um cão muito grande, um pesando uns 45 Kg ou mais. Open Subtitles تقديري أنهم من كلب كبير جدا كلب يزيد عن 100 باوند
    Devo dar o sangue de um cão preto também? Open Subtitles هل يجب أن أحصل علي دماء من كلب أسود أيضاً؟
    Earl, tem um presente na pia de um cão bem grande ou de um homem muito pequeno. Open Subtitles إيرل ) , هنالك هدية في المغسلة ) من كلب كبير جداً أو رجل صغيـر جداً
    Isso não saiu de um cão. Open Subtitles انه لم يخرج من كلب
    Exactamente. Que cão tão engraçado e feio Open Subtitles بالضبط ، ياله من كلب بشع
    Que cão tão bonito. Open Subtitles ياله من كلب جميل
    É arraçada de cão de caça e Retriever. Open Subtitles لا أعرف حقاً مزيج من كلب مُتعقب ومكتشف
    Coisas estranhas. Que cão bonito. Open Subtitles تعلم , اشياء غريبة ياله من كلب جميل
    O Bispo os perseguiu, insistente como um cão de caça. Open Subtitles تعقبهما الأسقف، وهو يشعر بالغيرة الشديدة، وهو دءوب للغاية أكثر من كلب صيد ٍ
    Sabe, os chineses dizem que devemos ter... só um amor verdadeiro em toda a vida... de contrário, não somos melhores que um cão rafeiro ou uma mulher perdida. Open Subtitles تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة
    Esta é a bala que tiramos do pastor alemão da nossa vítima. Open Subtitles هذا هو الدور الذي توقفنا عنده من كلب الضحية الانتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus