É perfeito. Uma ilha, água por todos os lados. | Open Subtitles | أعنى أنه المكان المثالى جزيرة يحيط بها المياه من كل الجهات |
Estais rodeada por todos os lados de rivais que querem o vosso trono. | Open Subtitles | وأنتم محاصرون من كل الجهات بمنافسين على العرش |
Chega por todos os lados. Um micropulso básico. | Open Subtitles | تُخزن من كل الجهات انها ميكروبات نبضيّه |
Havia tanto pó e fumo e barulho. Estava a ser atacada de todos os lados. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الجليه والدخان والتراب وكنت اهاجم من كل الجهات |
Parece que surgem de todos os lados. | Open Subtitles | إنهم يأتون من كل الجهات |
Para a imersão ser total, temos de captar a luz de todos os ângulos possíveis. | TED | للانغماس التام في مشهد ما، سنحتاج أن نصور الضوء من كل الجهات الممكنة. |
É importante que olhemos para tudo de todos os ângulos que conseguirmos. | Open Subtitles | من المهم النظر إلى الأمر من كل الجهات الممكنة |
Atacam-nos de todos os lados, Bella. | Open Subtitles | (إنهم قادومن إلينا من كل الجهات يا (بيلا |
Fomos atacados de todos os ângulos. | Open Subtitles | تمت مهاجمتنا من كل الجهات |