"من كل قلبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • com todo o coração
        
    • Com todo o teu coração
        
    • fundo do coração
        
    Não deves pensar em mim neste momento, deves pensar no povo de Tonga e servi-lo com todo o coração e reservar apenas o canto mais ínfimo para mim. Open Subtitles و لكن لا يجب ان تفكر بي الان و انما تفكر بشعب تونكا يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي
    Confia em mim, um dia vais conhecer este sujeitinho... e vais amá-lo com todo o coração. Open Subtitles ‫ثق بي، ذات يوم ستتعرف عليه جيدا ‫وستحبه من كل قلبك
    E tu amarás o Eterno, teu Senhor, Com todo o teu coração e alma e com toda a tua força. Open Subtitles فتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل فكرك وبكل قدرتك
    De todas as criações de Deus, as crianças são a Sua maior glória e tu serviste os filhos de Deus Com todo o teu coração. Open Subtitles من كل مخلوقات الله ,اطفاله ومجدهُ العظيم.ُ ولقد خدمت اطفال الله من كل قلبك.
    Confia no Senhor Com todo o teu coração e não nos teus instintos" Open Subtitles ثِق بالرب من كل قلبك ولا تعتمد على فهمك
    Deus conforta toda a gente, mas é-Lhe mais fácil perdoar que violem a Sua lei, àqueles que defendem uma causa do fundo do coração. Open Subtitles ولكن عندما تقاتل من أجل قضية .. من كل قلبك سيجد الإله السهولة بمسامحتك إذا كنت بالتالي ستعصي أوامره
    A pessoa que gostavas Com todo o teu coração, não estava fria no túmulo antes de tu partires. Open Subtitles الشخص الذى كنت تهتم به من كل قلبك -ولم يكن قد برد في قبره بعد عندما غادرت -سليبي هولو
    Com todo o teu coração, certo? Open Subtitles من كل قلبك, صحيح؟
    Com todo o teu coração. Traduzido por: tellos0, FTaipas e DianaP Revisto por: Martinha* Open Subtitles من كل قلبك
    E, acima de tudo, defenderem do fundo do coração, do fundo da vossa alma e com toda a vossa coragem, as vidas dos homens e das mulheres sob vosso comando, e os Estados Unidos da América. Open Subtitles وقبل كل شيء الدفاع من كل قلبك, وكل روحك وبكل شجاعتك وحياة الرجال والنساء اللذين تحت قيادتكم
    Se não chorar do fundo do seu coração, como vai rir do fundo do coração? Open Subtitles ..اذا لم تبكِ من كل قلبك كيف ستتمكنين من الضحك من كل قلبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus