O Larrue acha que era o Logan, da Igreja de St. | Open Subtitles | حسناً . لاروا يظن أنه لوجن من كنيسة سانت مارى |
Somos da Igreja de Jesus Cristo | Open Subtitles | نحن من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة. |
A polícia local recebeu uma chamada da Igreja do distrito 5. | Open Subtitles | الشرطة المحلية حصلت على مكالمة من كنيسة في المنطقة الخامسة. |
Acho que é uma das raparigas desaparecidas da Igreja do Larson. | Open Subtitles | اعتقد انها واحدة من الفتيات المفقودات من كنيسة لارسون |
O padre Henri Sardis, cura de St. Alban. | Open Subtitles | الأب" هنريسارديس"من كنيسة"سانت آلبين" |
Estamos na Igreja da Esperança, onde há momentos a polícia deparou com um arrepiante cenário de morte. | Open Subtitles | ننقل بثاً مباشراً من كنيسة الأمل. حيث اكتشفت الشرطة جريمة قتل بشعة منذ بضع لحظات. |
Não há capela. | Open Subtitles | ولكن هناك صعوبة بسيطة واحدة ما من كنيسة |
Moramos em frente de uma igreja histórica que tinha perdido o seu antigo campanário na tempestade. | TED | نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة. |
Sou da Igreja de Jesus Cristo. dos Santos dos Últimos Dias. | Open Subtitles | حسنا، II صباحا من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة. |
Uma das primeiras irmãs da Igreja de Satanás do LaVey. | Open Subtitles | واحدة من أوائل الأخوات من كنيسة الشيطان لافي |
Entre elas 2 freiras da Igreja de Santa Cruz | Open Subtitles | من ضمنهم راهبات من كنيسة الصليب المقدس |
Ouve, Carlos Solis, vim da Igreja de St. | Open Subtitles | "اسمعني ، "كارلوس سوليس "أتيت للتوّ من كنيسة "سانت أورسولا |
O bispo Gardiner suspeita que o Lorde Surrey obtenha a sua carne no mercado negro, de uns açougueiros evangélicos em Honey Lane, perto da Igreja de Todos os Santos. | Open Subtitles | الأسقف غاردينر اشتبه باللورد ساري لحصوله على اللحم من السوق السوداء من بعض الجزارين الإنجيليين في هوني لين بالقرب من كنيسة جميع الأقداس |
A roubada era emprestada, da Igreja de Santa Catarina, em Pisa, e foi, de longe, a menos valiosa. | Open Subtitles | تلك التي سُرقت كانت مُعارة من كنيسة "سانتا كاترينا" في "بيزا". ولم تساوي الكثير.. إلى حد ما. |
Eu sou da Igreja do Pastor Hector Romalle na Colúmbia. | Open Subtitles | أنا من كنيسة باستور هيكتور في كولومبيا |
Ouvi dizer que arrancaram o púlpito da Igreja do reverendo Tallmadge. | Open Subtitles | كما تعلم، أسمع ذلك .أقتلعوا المنبر .(من كنيسة القس (تلميدج |
Bem, é que nós somos da Igreja do espírito santo, compreende? | Open Subtitles | حسناً، لأننا من كنيسة "روح القدس"، هل تفهم؟ |
Arranjei imagens de todas as câmaras de trânsito próximas da Igreja do Jack Landry. | Open Subtitles | سحبتُ الصور من جميع الكاميرات القريبة من كنيسة (جاك لاندري). |
A família Pazzi confia a Lorenzo de Médicis este novo fogo, obtido através de pedras da Igreja do Santo Sepulcro. | Open Subtitles | عائلة (باتزي) تعهد لـ(لورينزو) من آل (ميدتشي) بهذه الشعلة الحديثة المندلعة على حجارة من كنيسة الضريح المقدّس |
O padre Henri Sardis, cura de St. Alban. | Open Subtitles | الأب" هنريسارديس"من كنيسة"سانت آلبين" |
Mas hoje, cada um de vocês fará parte da nova Igreja da Ressurreição. | Open Subtitles | ولكن اليوم كل واحد منكم سيصبح جزءا من كنيسة القيامة الجديده |
Cheira-me a velas e verniz de bancos. Estamos perto de uma igreja. | Open Subtitles | أشمّ شموعًا، وورنيش الخشب نحن قريبان من كنيسة |