Ele fugia da vossa prisão, tão facilmente como da Coreia do Norte. | Open Subtitles | سيهرب من سجنكم بنفس السهولة التى هرب بها من كوريا الشمالية |
Esse tumulto da Coreia do Norte, tomou um caminho complicado. | Open Subtitles | ذلك التهديد من كوريا الشمالية أخذ منعطفا مظلما لتوه. |
A minha equipa e eu fazíamos um documentário sobre os refugiados da Coreia do Norte que viviam em condições sub-humanas na China. | TED | كنت وفريقي نصور فيلمًا وثائقيًا عن اللاجئين من كوريا الشمالية الذين يعيشون حياة غير آدمية في الصين. |
Perdi um ano enquanto a minha família escavava a sua saída da Coreia do Norte. | Open Subtitles | حسنا , أضعت سنة عندما كنت مع عائلتي نحفر نفقا للهروب من كوريا الشمالية |
Eu não fazia ideia de como seria a vida enquanto refugiada norte-coreana, | TED | لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية |
Ele diz que só nos dá isso se tirarmos a filha da Coreia do Norte. | Open Subtitles | يقول أنه سيعطينا الجهاز فقط، لو أعدنا إليه إبنته من كوريا الشمالية |
Quando fugiu da Coreia do Norte, matou um homem e usou o seu carro para atravessar a fronteira com a Rússia. | Open Subtitles | عندما هرب من كوريا الشمالية قام بقتل رجل و استعمل سيارته ليعبر الحدود لروسيا |
O Presidente vem cá para uma reunião secreta, com um pequeno grupo da Coreia do Norte. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
A menos que saibamos qual sua missão... e por que está lidando com a yakuza... estaremos um passo atrás dela e seus chefes da Coreia do Norte. | Open Subtitles | إلا إن لم نعرف ما هي مهمتها هذه ولماذا هي تتعامل مع الياكوزا فسنكون حينها خلفها هي ورؤسائها من كوريا الشمالية بخطوة |
Não havia cercas de arame nem barras nem nenhuma placa a indicar que era a fronteira, mas era o sítio que muitos desertores da Coreia do Norte usam como rota de fuga. | TED | لم يكن هناك أسلاك شائكة أو قضبان أو أي علامة تدل على أن هذه هي الحدود، لكنه مكان يستخدمه الكثير من الفارين من كوريا الشمالية كطريق للهروب. |
Quando me tiraram da Coreia do Norte, vi uma ligação forte, sim? | Open Subtitles | " عندما أخذتوني من " كوريا الشمالية رأيت بينكم رابطة قوية ، أليس كذلك ؟ |
Uma espiã da Coreia do Norte, Ko Sun-sook... tinha Alzheimer, o que era um problema para a prisão. | Open Subtitles | كو شن سوك .. جاسوسة من كوريا الشمالية اصيبت بالزهار ... وكانتمشكلةللسجن |
Mesmo antes de saíres da Coreia do Norte. | Open Subtitles | قبل حتى ان تخرج من كوريا الشمالية |
Por favor, já tive que jogar para sair da Coreia do Norte. | Open Subtitles | بحقكِ، لقد أضطررت مرة أن ألعب البولينغ لأخرج من (كوريا) الشمالية |
Eu sou o Tae-soo, fugi da Coreia do Norte. Mas não pensem que sou Comunista. | Open Subtitles | أدعى ( تاى سو) لقد فررت من كوريا الشمالية. |
Ele andou metida com todos os oficiais da Coreia do Norte! | Open Subtitles | كانت بصحبة كل جندى من كوريا الشمالية! |
Ainda bem. Então, retiraste a Sydney da Coreia do Norte. | Open Subtitles | إذن هل أخرجت ( سيدني ) من كوريا الشمالية " ؟ " |
E as notícias também dizem que os ataques foram feitos com armas da Coreia do Norte, financiadas pelo Irão. | Open Subtitles | ألأخبار أيضا تقول بأن الهجمات كانت باسلحة من (كوريا الشمالية) ومولت بواسطة (ايران) |
O Jimmy Carter chegou da Coreia do Norte. | Open Subtitles | جيمي كارتر قد عاد للتوّ من كوريا الشمالية جيمي كارتر: سياسي ورئيس سابق لأمريكا ويعمل على تحسين العلاقات الخارجية الأمريكيةfont |
Alguém me havia acusado de ser norte-coreana. Então, testaram a minha competência linguística em chinês e fizeram-me imensas perguntas. | TED | بعد أن إتهمني أحدهم بأنني من كوريا الشمالية لذا إختبروا قدراتي في اللغة الصينية وسألوني أطناناً من الأسئلة |
Após acabarem o interrogatório, um oficial disse a outro: "Foi falso alarme. "Ela não é norte-coreana." | TED | وبعد أن إنتهوا من إستجوابي قال أحد المسؤولين لآخر "هذا بلاغ كاذب" "إنها ليست من كوريا الشمالية" |