Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do planeta Krypton, que esta substância é mortal. | Open Subtitles | جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة |
do planeta Terra, é daí que estou a ligar. | Open Subtitles | من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟ |
Ela fodia como se fosse um alien vindo do planeta Gobble. | Open Subtitles | هي تضاجع مثل مثل المخلوق الفضائي المجنون من كوكب غوبل |
Eu sabia, os rapazes são de um planeta diferente. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف. |
no sistema solar. Estamos a aprender como viver em mais de um planeta. | TED | نحن في خوض تعلّم كيفية العيش على أكثر من كوكب. |
Nós vimos dum planeta chamado Terra, duma galáxia diferente. | Open Subtitles | جئنا من كوكب يدعى الأرض في مجرة مختلفة |
Chloe, a Kara é de Minnesota. Não é de outro planeta. | Open Subtitles | (كلوي)، (كارا) من (مينيسوتا) ليس الأمر كأنها من كوكب آخر |
A infestação de unidades de carbono será removida do planeta do Criador. | Open Subtitles | الوحدات الكربونية يجب غزوها لإزالتها من كوكب الخالق |
Sou um viajante inter-galáctico do planeta Terra. | Open Subtitles | أنا مسافر بين المجرات قادم من كوكب الأرض |
Ha 30 mil anos, uma nave saiu do planeta Asgard, e a tripulaçao foi colocada em animaçao suspensa. | Open Subtitles | منذ 30000 عام مضت ، تم إرسال سفينة من كوكب الأسجارد الأم و قد وضع ركابها فى حالة سبات صناعى |
O eterno perdedor, Warrick Finn, anunciou hoje que o seu co-piloto e um humano proveniente do planeta denominado Terra. | Open Subtitles | أعلن المتسابق القديم , وارك فين , اليوم . أن مساعد الطيار التابع له سيكون بشري ..من كوكب أتى منه نسميه , الأرض .. |
Este fluxo de gelo poderá dar-nos um meteorito do planeta Mercúrio. | Open Subtitles | هذا الجليد قد يعطينا أول نيزك من كوكب عطارد |
Eu venho do planeta terra, onde as pessoas são teimosa e cuidam da sua vida cada um a sua maneira. | Open Subtitles | لذلك انا قادم من كوكب الارض والناس عنيدين ومتمسكين بأرأهم |
Ou seja, que vivemos num universo competente, que nós fazemos parte de um planeta brilhante, que estamos rodeados de génios. | TED | هو أننا نعيش في كون مقتدر، و أننا جزء من كوكب رائع. وأننا محاطون بالعباقرة. |
Acho que funciona o suficiente para me levar de um planeta para o outro. | Open Subtitles | اراها تعمل بشكل جيد بما فيه الكفاية للانتقال بي من كوكب إلى آخر. |
Devem vir de um planeta semelhante à Terra. | Open Subtitles | لا بد و أنهم قد جاءوا من كوكب شبيه بالأرض |
Este fala de como foram trazidos para aqui de um planeta distante por governadores tiranos. | Open Subtitles | يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين |
És de um planeta quente, Ani, quente de mais para meu gosto. | Open Subtitles | لقد أتيت من كوكب دافئ يا آنى دافئ جدا من وجهة نظرى |
Evacuaram dez pessoas dum planeta extraterrestre, Coronel. | Open Subtitles | أخليت عشر أشخاص من كوكب غريب، عقيد |
Somos dum planeta chamado Terra. | Open Subtitles | إننا من كوكب يدعى الأرض |
Se quer acreditar que é de outro planeta... | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل الصغير ...يريد أن يعتقد ...أنه من كوكب آخر |
Creio que há uma forte possibilidade de o Cyrus ser de Krypton. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك إحتمال كبير أن يكون سيرس من كوكب كريبتون |