"من كوكب" - Traduction Arabe en Portugais

    • do planeta
        
    • de um planeta
        
    • dum planeta
        
    • é de
        
    • ser de
        
    Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do planeta Krypton, que esta substância é mortal. Open Subtitles جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة
    do planeta Terra, é daí que estou a ligar. Open Subtitles من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟
    Ela fodia como se fosse um alien vindo do planeta Gobble. Open Subtitles هي تضاجع مثل مثل المخلوق الفضائي المجنون من كوكب غوبل
    Eu sabia, os rapazes são de um planeta diferente. Open Subtitles أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف.
    no sistema solar. Estamos a aprender como viver em mais de um planeta. TED نحن في خوض تعلّم كيفية العيش على أكثر من كوكب.
    Nós vimos dum planeta chamado Terra, duma galáxia diferente. Open Subtitles جئنا من كوكب يدعى الأرض في مجرة مختلفة
    Chloe, a Kara é de Minnesota. Não é de outro planeta. Open Subtitles (كلوي)، (كارا) من (مينيسوتا) ليس الأمر كأنها من كوكب آخر
    A infestação de unidades de carbono será removida do planeta do Criador. Open Subtitles الوحدات الكربونية يجب غزوها لإزالتها من كوكب الخالق
    Sou um viajante inter-galáctico do planeta Terra. Open Subtitles أنا مسافر بين المجرات قادم من كوكب الأرض
    Ha 30 mil anos, uma nave saiu do planeta Asgard, e a tripulaçao foi colocada em animaçao suspensa. Open Subtitles منذ 30000 عام مضت ، تم إرسال سفينة من كوكب الأسجارد الأم و قد وضع ركابها فى حالة سبات صناعى
    O eterno perdedor, Warrick Finn, anunciou hoje que o seu co-piloto e um humano proveniente do planeta denominado Terra. Open Subtitles أعلن المتسابق القديم , وارك فين , اليوم . أن مساعد الطيار التابع له سيكون بشري ..من كوكب أتى منه نسميه , الأرض ..
    Este fluxo de gelo poderá dar-nos um meteorito do planeta Mercúrio. Open Subtitles هذا الجليد قد يعطينا أول نيزك من كوكب عطارد
    Eu venho do planeta terra, onde as pessoas são teimosa e cuidam da sua vida cada um a sua maneira. Open Subtitles لذلك انا قادم من كوكب الارض والناس عنيدين ومتمسكين بأرأهم
    Ou seja, que vivemos num universo competente, que nós fazemos parte de um planeta brilhante, que estamos rodeados de génios. TED هو أننا نعيش في كون مقتدر، و أننا جزء من كوكب رائع. وأننا محاطون بالعباقرة.
    Acho que funciona o suficiente para me levar de um planeta para o outro. Open Subtitles اراها تعمل بشكل جيد بما فيه الكفاية للانتقال بي من كوكب إلى آخر.
    Devem vir de um planeta semelhante à Terra. Open Subtitles لا بد و أنهم قد جاءوا من كوكب شبيه بالأرض
    Este fala de como foram trazidos para aqui de um planeta distante por governadores tiranos. Open Subtitles يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين
    És de um planeta quente, Ani, quente de mais para meu gosto. Open Subtitles لقد أتيت من كوكب دافئ يا آنى دافئ جدا من وجهة نظرى
    Evacuaram dez pessoas dum planeta extraterrestre, Coronel. Open Subtitles أخليت عشر أشخاص من كوكب غريب، عقيد
    Somos dum planeta chamado Terra. Open Subtitles إننا من كوكب يدعى الأرض
    Se quer acreditar que é de outro planeta... Open Subtitles إذا كان هذا الرجل الصغير ...يريد أن يعتقد ...أنه من كوكب آخر
    Creio que há uma forte possibilidade de o Cyrus ser de Krypton. Open Subtitles أعتقد أن هناك إحتمال كبير أن يكون سيرس من كوكب كريبتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus