"من ماضينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • do nosso passado
        
    • no nosso passado
        
    • ao nosso passado
        
    • de gerações passadas
        
    que ainda não foi descoberta? Ou serão relíquias do nosso passado evolutivo, que já serviram para qualquer objetivo importante e persistem no presente apenas como vestígios? TED أم أنها آثار من ماضينا التطوري، وقد خدمت في مرحلة ما غاية هامة لكي تستمر في البقاء الآن كمخلفات رمزية؟
    Mas seria um crime destruir o pouco que resta do nosso passado. Open Subtitles لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا
    Lmagina, após todos estes seculos, conhecer uma peça do nosso passado. Open Subtitles تخيل .. بعد كل تلك القرون ، العثور على قطعة من ماضينا
    Todos temos pontos negros no nosso passado. Open Subtitles كلنا نملك علامات سوداء في مكاناً ما من ماضينا
    Dá sentido ao nosso passado, Aang, e trarás paz e restaurarás o equilíbrio no mundo. Open Subtitles تعلم من ماضينا يا آنـج و ستجلب السلام و تعيد التوازن للعالم
    Transformo-me em criaturas de gerações passadas. Open Subtitles أتعفن وأتحول إلى مخلوقات من ماضينا التطوري
    De repente, uma imagem do nosso passado remoto vem à luz. Open Subtitles تنجلي صورة فجأة من ماضينا البعيد،‏ من العصر الذي كان يجب فيه على أسلافنا البعيدين،‏
    Ainda bem para ti. Não podemos deixar que os homens do nosso passado nos definam. Open Subtitles لا نستطيع أن ندع رجالا , من ماضينا يهزموننا
    Nós procuramos, reembalamos e revendemos tudo o resto do nosso passado. Open Subtitles لقد تخلصنا وجمعنا وبعنا كل شيء آخر من ماضينا
    Há uma parte do nosso passado, que não vos contamos crianças. Open Subtitles ثمة جزء من ماضينا لم نخبركم به يا أطفال
    Este era o nosso bairro. Lugares do nosso passado. Open Subtitles كان هذا حيّنا، أماكن من ماضينا
    Com a mamã foi-se uma parte muito importante do nosso passado. Open Subtitles أخذت أمي معها جزءً مهماً من ماضينا
    Todas as semanas desenterra um desastre que tivemos como pais do nosso passado. Open Subtitles بعض من كوارث الأبوة من ماضينا.
    Quando estás grávida, tornas-te num cruzamento entre as criaturas de gerações passadas e um cadáver e podias escolher usar as tuas células, mas então morrerias... Open Subtitles عندما تكونين حامل ، تتحولين إلى خليط بين مخلوقات من ماضينا التطوري وجثة هامدة يمكنك ان تختاري استخدام خلاياك البالغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus