"من متاجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • lojas de
        
    • de lojas
        
    • em lojas
        
    Cresci cercado de diferentes tipos de lojas de ferragens e gosto de ir aos mercados noturnos. TED ترعرعت محاطاً بأنواع مختلف من متاجر الخردوات، و أحب الذهاب إلى الأسواق الليلية.
    A não ser que sigam os maus conselhos, assim como podiam criar uma grande rede de lojas de iogurte. Open Subtitles مالم تأخذ بنصيحة سيئة تؤدي لامتلاكك لمجموعة من متاجر الألبان الناجحة جداً
    Poucas lojas de bondage da cidade aceitam trabalhos por encomenda. Open Subtitles فقط عدد قليل من متاجر العبودية في المدينة تقدّم أعمال مخصصة
    Reuni uma modesta biblioteca de livros que arranjei em lojas de livros usados, armazéns de monos, sótãos. TED كدُّست مكتبة متواضعة في الصف من كتبٍ جمعتها من متاجر الكتب المستعملة، متاجر الاقتصاد، عليَّات -- تعرفون.
    Ele pediu milhares de milhões ao banco para adquirir lojas de luxo em Londres. Open Subtitles مثل جون اسجير جوناسون لقد أقترض البلايين من البنوك من أجل تأسيس مجموعة من متاجر التجزئة الراقية فى لندن
    Ele tinha uma cadeia de lojas de Limpeza a Seco. Open Subtitles لقد كانت لديه العديد من متاجر تنظيف الملابس.
    Mesmo se conseguirem, as hipóteses são de que essa arma tenha passado por várias lojas de penhores. Open Subtitles حتى لو وجدوا تطابقا فعلى الاغلب ان هذا السلاح وصل إلينا عبر عدد من متاجر الرهن
    Sendo assim, vou procurar recibos de lojas de animais de estimação. Open Subtitles لذا,أنا أسحب إيصالات من متاجر الحيوانات الاليفة المحلية
    A tua mãe compra em lojas de desconto. E trabalha num restaurantezeco. Open Subtitles (إذن أمك تتسوق من متاجر (باي لس (وتعمل في مطاعم (فريندلي
    lojas de Sapatos de Pele, 34/99. Open Subtitles من متاجر "بيليه" للأحذية جرّبه
    E tem mais... vários débitos no cartão, pela noite dentro, de serviços de táxi e compras em lojas de conveniência. Open Subtitles بالإضافة أنّ هُناك المزيد... رسوم عدّة لبطاقات إئتمانيّة لتوصيلات سيّارات أجرة في أوقات مُتأخرة من الليل، ومُشتريات من متاجر.
    Ele era dono de uma cadeia de lojas de material electrónico em NYC nos anos 80. Open Subtitles سلسلة من متاجر الإلكترونيات في مدينة (نيويورك) في الثمانينات.
    Eu passeava pelas ruas de Amsterdão e reconheci que a história de Amsterdão não estava nas lojas de "design", estava nas ruas. Talvez fosse essa a explicação de uma cidade que não foi invadida pelo modernismo que preservou o seu tipo de arquitetura e o seu carácter e onde a bicicleta desempenha um papel importante na forma como as pessoas se deslocam e onde os direitos dos peões estão protegidos. TED كنت أتجول في شوارع أمستردام ولقد أدركت، تعلمون، القصة الكبيرة من أمستردام ليست من متاجر التصاميم بل إنه ما في الشوارع وربما تفسيرها الذاتي لكن مدينة لم تأخذها الحداثة وحافظت على إرثها المعماري والثقافي وحيث تلعب الدراجة الهوائية دوراً هاماً في الطريق وحيث يتجمع الناس وحيث توجد حقوق للمشاة مصونة بشكل كامل.
    Só compro mobília em lojas ergonómicas. Open Subtitles أشتري أثاثي من متاجر الأثاث المريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus