"من مجموعتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • do nosso grupo
        
    • do grupo
        
    • grupo de
        
    Se alguém do nosso grupo faz batota e nós vemos, sentimos que é mais apropriado, enquanto grupo, portarmo-nos dessa forma. TED إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحةً، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة.
    Caso não tenham reparado, as duas vítimas eram do nosso grupo de estudo. Open Subtitles في حاله أن كنت لاحظت الضحيتين من مجموعتنا الدراسيه
    - Achamos que um membro do nosso grupo se pode ter perdido de algum modo dentro do seu edifício com um dos seus empregados. Open Subtitles نحن نعلم أن عضو من مجموعتنا , مفقود في بنايتك , .. مع أحد من موظفينك ..
    O colaborador à distância era um experimentador do grupo. Utilizámos uma de três tecnologias diferentes para interagir com os participantes. TED المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين
    Bem, acho que falo por todas quando digo que íamos adorar ter-te no nosso grupo de amigas. Open Subtitles أظن بأني أتحدث نيابةً عن الجميع عندما أقول نحب أن تكون جزءاً من مجموعتنا للصديقات
    Alguém do nosso grupo morre e adivinha quem descobre! Open Subtitles توفي واحد من مجموعتنا وانظر من الذي عثر عليه؟
    Parte do nosso grupo suspeita de algum mau comportamento entre vocês caçadores americanos. Mas é inegável... Open Subtitles جزء من مجموعتنا اشتبه بوجود .مخالفات تمت بين صائدي أمريكا
    O que é que ninguém do nosso grupo tem, nem sequer a Blair? Open Subtitles ماهو الشيء الوحيد الذي لاتملكه واحدة من مجموعتنا -اقصد حتى بلير؟
    Ao longo dos anos vimos dois estranhos que se pareciam exactamente com membros do nosso grupo. Open Subtitles عبر السنين اكتشفنا غريبان يبديان تماماً كأعضاء من مجموعتنا"
    Desculpe. Esta é a Mary. Faz parte do nosso grupo. Open Subtitles انا اسف هذه "ماري" وهي من مجموعتنا
    Os mais novos do nosso grupo devem ir convosco. Open Subtitles الشباب من مجموعتنا سيرافقوكم
    Não vejo o Raj há dias. Já não faz parte do nosso grupo social? Open Subtitles اتعلموا، انا لم ارى (راج) منذ عدة ايام الم يعد جزء من مجموعتنا الاجتماعية؟
    do nosso grupo de apoio. Open Subtitles من مجموعتنا
    Como se não fosse óbvio, estás tão fora do grupo. Open Subtitles إذا كان هذا غير واضحاًN.أنتِ لستِ من مجموعتنا
    Um do grupo, Koracen... argumentou que era um erro tentarmos fugir da nossa origem tecnológica. Open Subtitles واحد من مجموعتنا ، (كوراسين) جادل بأنه كان من الخطأ محاولة الهرب من أصلنا التكنولوجى
    Nós estávamos bêbedos e fomos estúpidos, mas... vamos fazer tudo o que pudermos para que o Don se sinta parte do grupo. Open Subtitles كنّاسكرانينوأغبياء،لكن.. سنفعل ما بوسعنا لنشعر (دون) أنه جزء من مجموعتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus