"من محبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fã do
        
    • fã dos
        
    • grande fã de
        
    • amante de
        
    • adepto de
        
    • muito fã
        
    E tenho de dizer que não sou grande fã do teu irmão, portanto lixá-lo deixar-me-ia encantado. Open Subtitles ويجب أن أقول أنني لست من محبي أخيك وإفساد مخططاته سيسعدني
    Ok, eu admito, Eu não sou um fã do Blues. Open Subtitles حسناً، سأعترف. لستُ من محبي موسيقى الـ"بلوز"
    Não sou fã dos últimos trabalhos do autor. Open Subtitles اوه , انا لست من محبي اعمال الكاتب السابقة
    Sou fã dos clássicos. Farei isso funcionar. Open Subtitles أنا من محبي الكلاسيكية سأعمل على إنجاح الأمر
    Como o meu pseudónimo sugere, sou um grande fã de pontes. Open Subtitles ، مثلما يلمح لقبي . "بأنني من محبي "جسور الأسنان
    Obrigado. Para ser honesto, não sou grande fã de basebol. Open Subtitles شكراً لك، لأكون صريحاً، أنا لست من محبي لعبة البيسبول.
    Ele é amante de pretos. Open Subtitles وهو من محبي زنجي. كنت تأخذ له.
    O Dr. Hoke era adepto de basebol, só por acaso? Open Subtitles وكان الدكتور هوك من محبي لعبة البيسبول , من قبل أي فرصة؟
    Não sou muito fã de alturas, mas algo em mim disse que tinha de fazer isto. Open Subtitles اقصد، انا حقا لست من محبي المرتفعات ولكن , أتعلمون ,هناك شي بداخلي كان يقول، عليك فعل ذلك
    Não sou grande fã do granolítico. Open Subtitles لست من محبي الجرانولا
    És fã do George Rockham? Open Subtitles هل أنت من محبي جورج ركهام
    E tenho de admitir que sou um grande fã do programa da HBO The Wire. Open Subtitles و أنا أعترف أنني من محبي برامج ال HBO. خصوصا برنامج الواير ( الكابل )
    Nunca pensei que fosses tão fã do Johnny Cash. Open Subtitles -لم أعتقد أبداً أنّك من محبي هذه الأمور .
    Não sou fã dos extraterrestres invasores... mas, devo dizer, eles fizeram um óptimo trabalho aqui. Open Subtitles أنا لست من محبي الغزاة الفضائيين ولكن لا بد لي من القول قاموا بعمل رائع هنا
    Esta está um pouco molhada e eu sou uma fã dos Hellions. Open Subtitles فهذا القميص مبتل قليلًا وأنا من محبي فريق "الهليونز"
    Ele também não é um grande fã dos humanos. Open Subtitles انه ليس من محبي البشر, أيضاً.
    Sim, tua amiga Colette estava-me a dizer que és grande fã de vinho, também? Open Subtitles نعم، صديقتك كوليت قالت لي انك من محبي النبيذ أيضا؟
    Não sou grande fã de hotéis. Open Subtitles كلا، لا أستطيع لست من محبي الفنادق
    Não sou grande fã de desporto, mas obrigado. Open Subtitles و تشاهدوا مباراة "الليكرز" صحبتي؟ لست من محبي الرياضة
    Nunca soube que eras um amante de cavalos, John. Open Subtitles لم أعرف يوماً بأنك من محبي الخيول يا (جون).
    És um amante de arte? Open Subtitles هل انت من محبي الفن؟
    Normalmente não sou muito adepto de politica. Open Subtitles أنا لست عادة من محبي السياسة وأمورها
    És adepto de desporto? Open Subtitles هل انت من محبي الرياضة؟
    Não sou muito fã de ópera. Open Subtitles لست من محبي الأوبرا بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus