| O que sabes sobre uma pessoa da tua escola chamada Ben Shurn? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن شخص من مدرستك يُدعَى بين شيرن ؟ |
| Estou a começar a ver porque foste expulsa da tua escola. | Open Subtitles | بدأت أفهم الآن سبب طردك من مدرستك السابقة |
| Quando aqueles rapazes da tua escola te davam problemas. | Open Subtitles | عندما أولائك الأولاد من مدرستك يضعونك بالمشاكل |
| O teu trabalho é explicar aos teus pais porque achaste que fugir da tua equipa de segurança, para ficar bêbada numa festa a 800km da tua escola, era uma boa ideia. | Open Subtitles | مهمتك ان تشرحي لوالديك لماذا تظنين أن فرارك من حمايتك الشخصية لتثملي في حفلة على بعد 500 ميل من مدرستك |
| Tive uma conversa interessante com uma conselheira tutelar da sua escola antiga. | Open Subtitles | أجريتُ محادثة مثيرة للإهتمام مع مستشارة من مدرستك القديمة |
| Estive a ler os processos dos alunos, para os conhecer melhor e reparei que não temos o seu processo da sua escola anterior. | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت أتفحص ملفات الطلبة، محاولاً التعرف عليهم بشكل أفضل... ولاحظت أننا لا نملك أوراق تحويلك من مدرستك السابقة |
| Então, como é que se chama aquela vadia da tua escola? | Open Subtitles | ما اسمها؟ ما اسم هذه العاهرة من مدرستك ؟ |
| Ouvi dizer que os homens da tua escola são cobardes. | Open Subtitles | سمعت بأن الرجال من مدرستك جبناء. |
| Sabes, um ano depois do Jason ter voltado da tua escola... | Open Subtitles | بعد سنة واحدة من رجوع جيسون من مدرستك |
| Fui mostrar o lago Bogoria à tua mãe. Estivemos muito perto da tua escola. | Open Subtitles | لقد أريت أمك بحيرة(بوجوريا)، كنا قريبين من مدرستك |
| Nós viemos da tua escola. | Open Subtitles | نحن أتينا من مدرستك |
| Não, eu saí da minha reunião. Tinha sete mensagens da tua escola. | Open Subtitles | وجدتُ سبع رسائل من مدرستك |
| Tens muito em comum com os miúdos da tua escola. | Open Subtitles | لديكي الكثير مما تشاركينه (مع هؤلاء الأطفال من مدرستك يا (سو |
| Esta bolsa aqui é da sua escola. | Open Subtitles | معظم هذا الكيس هو من مدرستك. |