"من مرضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • paciente da
        
    • pacientes com
        
    • doentes
        
    • de pacientes
        
    • pacientes do
        
    • vários pacientes
        
    Era uma paciente da sua mãe? Open Subtitles هل كانت واحدةً من مرضى والدتك ؟
    Não sabia que a Lydia era paciente da Dra. Banks. Open Subtitles لم أعرف أن (ليديا) كانت من مرضى الطبيبة (بانكس).
    A Lydia era paciente da Dra. Banks, e as gravações dela foram as únicas que não foram divulgadas. Open Subtitles (ليديا) كانت من مرضى الطبيبة (بانكس) وتسجيلاتها كانت الوحيدة التي لم تتسرب.
    Obtemos uma remissão completa em pacientes com cancro metastático avançado... Open Subtitles لقد أحرزنا تقدما كبير في معالجة الكثير من مرضى السرطان
    Então, li numa revista da Áustria que diversos pacientes com sífilis, inexplicavelmente melhoraram. Open Subtitles لقد قرأت في جريدة أسترالية بأن هُناك الكثير من مرضى الزُهري تحسنوا لأسباب غير مفهومة
    Não se trata apenas de aprendermos com os doentes de sarcoma formas de tratar doentes com sarcoma. TED لا يعني ذلك أنه يمكننا فقط التعلم من مرضى الساركوما كيفية طرق علاج مرضى الساركوما.
    Ficheiros, cartas de pacientes, fotos de crianças saudáveis, tudo o que puderem encontrar. Open Subtitles ملفات . ورسائل من مرضى صور لأطفال أصحاء كل ماتجدونه
    Provavelmente deve ser um dos pacientes do Westlake, que escapou do 3º andar. Open Subtitles انظر على الارجح انه واحد من مرضى الدكتور وستلاك هرب من الطابق الثالث
    Melhorou a qualidade de vida de vários pacientes com paralisia. Open Subtitles لقد حسّنت حياة العديد من مرضى الشلل
    Um paciente da Herman parou aqui, e estou a aprender os passos da operação de MACC de amanhã, num artigo científico. Open Subtitles واحدة من مرضى (هيرمان) هنا وأنا أتعلم خطوات جراحة الورم الغدي الكيسي لجنين من مذكرة مقالية
    Muitos pacientes com demência usam localizador para as famílias os encontrarem caso se percam. Open Subtitles الكثيرُ من مرضى الخرف يرتدون أجهزةَ تعقب حتى تستطيع عائلاتهم العثور عليهم أذا ضَلّو الطريق
    Estes hospitais tratam de mais de 2000 doentes com VIH, em cada clínica. TED هناك مستشفيات تخدم أكثر من 2000 مريض من مرضى نقص المناعة المكتسبة، في كل عيادة.
    Preciso dos resultados de pacientes transplantados no Médio Oriente e África. Open Subtitles أنا في حاجة إلى نتائج فقط من مرضى زرع القرنية في منطقة الشرق الأوسط وأفريقيا
    - Isso é óptimo, mas o nosso alvo acabou de divulgar informações de mais três pacientes do Dr. Chan. Open Subtitles و لكن و لكن هدفنا قد كشف عن معلومات لثلاثة آخرين من مرضى الدكتور ..
    "Pode" porque, a boa notícia é que actualmente, a medicina avançou tanto que vários pacientes com HIV têm a mesma expectativa de vida que pessoas sem HIV. Open Subtitles اقول "يمكن" لإن الاخبار الجيدة هذه الايام انه مع العلاج الذي يأخذه الكثير من مرضى الايدز فإن لهم نفس العمر المتوقع للناس الذين ليس معهم مرض الايدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus