| Claro. Quem come as coisas da quinta da avó fica com a saúde boa num instante. | Open Subtitles | بالطبع , إذا أكلت من مزرعة الجدة ستتعافين بسرعة |
| O centro de tratamento de alcoolismo, mais tarde de consumo de drogas, retira o presente nome, The clearings, da quinta original Johnson. | Open Subtitles | مركز لمعالجة إدمان الخمور لاحقاً، من سوء إستخدام المادة خذ اسمه الحالي، التنظيف من مزرعة جونسن الأصلية |
| uma caixa cheia de Ding Dongs e seis latas de batido de banana e morango da quinta do Boone. | Open Subtitles | مع صندوق ملئ بالقرع وستة عُلب من الموز والفراولة من مزرعة بوون |
| O escoamento do rancho do Stack já está a alterar o PH do lençol freático, e outra coisa | Open Subtitles | المياه المُتدفقة بغزارة من مزرعة ماشية (ستاك) تؤثر بالفعل على المياه الجوفية ودرجة الحموضة، |
| Mas depois, olhei para longe, e vi um pouco de fumo a sair de uma quinta, e pensei: "Quem é que pode estar a viver aqui?" | TED | ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟ |
| Eu podia fazer mais dinheiro do que quando fiz a quinta de ratos na cave. | Open Subtitles | إذا نجح الأمر .. يمكنني كسب المزيد من المال أكثر مما كنت أكسب من مزرعة الفئران التي كانت في القبو |
| Temos fugitivos, a sudeste do Rancho. | Open Subtitles | لدينا مهربي مخدرات، الجنوب الغربي من مزرعة الماشية. |
| A polícia está a dizer que foi roubado um camião, numa quinta a vinte quilómetros daqui, | Open Subtitles | الشرطة أخبرتني أن شاحنة قد سُرقت من مزرعة تبعد 20 كيلومتر من هنا |
| Compraste um animal aleatório a uma quinta? | Open Subtitles | لذلك قمت بشراء خنزير عادي من مزرعة ؟ |
| Aquilo que tens ai na arma, são mirtilos, da quinta da minha família. | Open Subtitles | مالديك في السلاح هناك فهو التوت من مزرعة عائلتي |
| Porque eu fugi da quinta ao fundo da estrada. | Open Subtitles | لأنني هربت من مزرعة في أسفل الطريق |
| Só que não fui raptada da quinta de meus pais. | Open Subtitles | ولكن لم يتم خطفي من مزرعة والدي |
| Eles vão fazer uma versão Americana da "Quinta Alegre" aqui mesmo em Quahog. | Open Subtitles | سوف يصنعون نسخة امريكية من مزرعة " جولي " هنا في " كوهاج " |
| Estas são todas as ferramentas de alumínio da quinta de Dale e nenhuma coincide com o ferimento. | Open Subtitles | هذه هي جميع أدوات الألومنيوم من مزرعة (دايل) للبندق، لا واحدة منها تطابق مسار الجرح. |
| Costumava vir da quinta do marechal para ajudar nas costuras. | Open Subtitles | اعتادت على المجيئ من مزرعة (مارشال) للمساعدة في الخياطة. |
| Aquelas turbinas de vento são as mesmas que existem no rancho do Phelps. | Open Subtitles | تلك توربينات الرياح هي نفسها التي يمكنك رؤيتها من مزرعة (فيلبس). |
| Não conseguimos nada com os Dagmar, mas encontramos um e-mail da Whitney para o rancho do Velho Oeste Diamondback a confirmar a sua estadia de duas semanas na cabana 14. | Open Subtitles | لقد قابلنا عائلة " داغمار " لكن وجدنا بريد إلكتروني إلى " ويتني " من مزرعة الغربالقديم"داموندباك" تؤكد إقامة أسبوعين في ملجأ راحة رقم 14 |
| Tenho de ir buscar alguns arbustos de uma quinta fora da cidade. | Open Subtitles | يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة |
| O melhor Cheddar de leite cru que comi vinha de uma quinta, adivinhe onde? | Open Subtitles | افضل جبنة شيدار من الحليب التي قد تناولتها ..اتت من مزرعة بـ |
| As minhas fontes dizem-me que dirige uma espécie de quinta de formigas, só que em vez de formigas são humanos e em vez de uma quinta é um laboratório. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن تدير نوعاً من مزرعة نمل ماعدا أنه بدلا من النمل، يوجد بشر وبدلا من المزرعة، يوجد مختبر |
| Estrada suja, perto do Rancho de Truckle. | Open Subtitles | طريق التراب من مزرعة السائق الشاحنة. |
| Estamos a morar numa quinta mesmo à saída da cidade. Para já satisfaz-nos. | Open Subtitles | لقدّ إتخذنا مسكناً من مزرعة خارج البلدة ، ستكون كافية للوقت الراهن. |
| Na noite da morte da Kim Tolbert, ela esteve no bosque Jasper, próximo a uma quinta da qual se executou a hipoteca. | Open Subtitles | الليلة التي قُتلت فيها "كيم تولبيرت" كانت في "جاسبر جروف" بالقرب من مزرعة كانت قد أغلقت قبل ذلك بعام |