Sou um cego a tentar sair de uma fábrica de maçanetas. | Open Subtitles | أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع. |
É de uma fábrica de aromas em New Jersey Turnpike. | Open Subtitles | إنّها من مصنع صغير بالقرب من بوابة نيوجيرسي |
O laboratório, é na cave de uma fábrica de vestuário. | Open Subtitles | المختبر في الطابق السفلي من مصنع للملابس. |
que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. | Open Subtitles | الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت. |
Os outros animais finalmente reconheceram o carro funerário... da fábrica de tintas do Sr. Whimper. | Open Subtitles | الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء |
Vamos ficar num raio de 1,5 km da fábrica do Henderson. | Open Subtitles | سنبقى على بعد ميل واحد " من مصنع " هاندرسون |
Esta é uma lembrança de uma fábrica de canecas. | Open Subtitles | هذا كوب قهوة تذكاري من مصنع لصنع أكواب القهوة |
E de facto, podemos fazê-lo a partir de resíduos, por exemplo, resíduos de açúcar de uma fábrica de processamento de comida. | TED | وفي الحقيقة، نستطيع إنتاجه من سيل نفايات -- على سبيل المثال، تدفق السكر المبدد من مصنع معالجة الأغذية. |
Há um barril de 90kg de cianeto de potássio desaparecido de uma fábrica de revestimentos de prata em Tujunga. | Open Subtitles | ثمة 200 رطلاً من سيانيد البوتاسيوم مفقودة من مصنع لدهان الفضة في (تاهونجا) |
Bem, pode ter vindo de uma fábrica de roupas a poucos quarteirões de distância do parque onde o Henry foi baleado. | Open Subtitles | ربما قد أتت من مصنع ألبسة على بعد عدة مبنان من الحديقة حيث أصيب (هنري) |
É de uma fábrica de metal abandonada aqui, em Gotham. | Open Subtitles | إنها من مصنع حديد مهجور هنا في (غوثام) |
Porque não vamos dar uma vista de olhos àquele oleado da fábrica de café? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة على القماش الخاص بالقنب من مصنع القهوة؟ |
Uma mãe devota. E um pai longe de devoto que começou a beber quando foi despedido da fábrica de papel. | Open Subtitles | وأم مؤمنة وأب بعيد عن الإيمان والذي بدأ يشرب الكحول حين طُرِد من مصنع الورق |
Próximo passo é verificar a rede de fornecimento da fábrica de cianeto para a de revestimento. | Open Subtitles | الخطوة التالية ستكون تتبع تسلسل التوصيل من مصنع السيانيد إلى مصنع الدهان لابد أن حدث شئ في الطريق |
Sou da fábrica de papel. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من مصنع الورق يا سيدتي |
Mas grande parte disso veio da fábrica de escadas que se desmoronou, portanto a última parte deve ser mais fácil. | Open Subtitles | ... لكن هذا الارتفاع معظمـه من مصنع السلالم الذي انهار لذا الجزء الأخير يمكنـه أن يكون أسهل |
A primeira, tens que esconder-te de baixo de um dos nossos carros... que saem da fábrica de tabaco, na cidade. | Open Subtitles | .. التي تخرج من مصنع التبغ في المدينة |
O carregamento que vem da fábrica do Stanton Parish. É isso, o manifesto. | Open Subtitles | الشحنة التي قد وصلت إلى "نيويورك" من مصنع (ستانتون باريش). هذا هو... |