"من مصنع" - Traduction Arabe en Portugais

    • de uma fábrica de
        
    • da fábrica de
        
    • da fábrica do
        
    Sou um cego a tentar sair de uma fábrica de maçanetas. Open Subtitles أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع.
    É de uma fábrica de aromas em New Jersey Turnpike. Open Subtitles إنّها من مصنع صغير بالقرب من بوابة نيوجيرسي
    O laboratório, é na cave de uma fábrica de vestuário. Open Subtitles المختبر في الطابق السفلي من مصنع للملابس.
    que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. Open Subtitles الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت.
    Os outros animais finalmente reconheceram o carro funerário... da fábrica de tintas do Sr. Whimper. Open Subtitles الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء
    Vamos ficar num raio de 1,5 km da fábrica do Henderson. Open Subtitles سنبقى على بعد ميل واحد " من مصنع " هاندرسون
    Esta é uma lembrança de uma fábrica de canecas. Open Subtitles هذا كوب قهوة تذكاري من مصنع لصنع أكواب القهوة
    E de facto, podemos fazê-lo a partir de resíduos, por exemplo, resíduos de açúcar de uma fábrica de processamento de comida. TED وفي الحقيقة، نستطيع إنتاجه من سيل نفايات -- على سبيل المثال، تدفق السكر المبدد من مصنع معالجة الأغذية.
    Há um barril de 90kg de cianeto de potássio desaparecido de uma fábrica de revestimentos de prata em Tujunga. Open Subtitles ثمة 200 رطلاً من سيانيد البوتاسيوم مفقودة من مصنع لدهان الفضة في (تاهونجا)
    Bem, pode ter vindo de uma fábrica de roupas a poucos quarteirões de distância do parque onde o Henry foi baleado. Open Subtitles ربما قد أتت من مصنع ألبسة على بعد عدة مبنان من الحديقة حيث أصيب (هنري)
    É de uma fábrica de metal abandonada aqui, em Gotham. Open Subtitles إنها من مصنع حديد مهجور هنا في (غوثام)
    Porque não vamos dar uma vista de olhos àquele oleado da fábrica de café? Open Subtitles لماذا لا نلقي نظرة على القماش الخاص بالقنب من مصنع القهوة؟
    Uma mãe devota. E um pai longe de devoto que começou a beber quando foi despedido da fábrica de papel. Open Subtitles وأم مؤمنة وأب بعيد عن الإيمان والذي بدأ يشرب الكحول حين طُرِد من مصنع الورق
    Próximo passo é verificar a rede de fornecimento da fábrica de cianeto para a de revestimento. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون تتبع تسلسل التوصيل من مصنع السيانيد إلى مصنع الدهان لابد أن حدث شئ في الطريق
    Sou da fábrica de papel. Open Subtitles لقد جئت للتو من مصنع الورق يا سيدتي
    Mas grande parte disso veio da fábrica de escadas que se desmoronou, portanto a última parte deve ser mais fácil. Open Subtitles ... لكن هذا الارتفاع معظمـه من مصنع السلالم الذي انهار لذا الجزء الأخير يمكنـه أن يكون أسهل
    A primeira, tens que esconder-te de baixo de um dos nossos carros... que saem da fábrica de tabaco, na cidade. Open Subtitles .. التي تخرج من مصنع التبغ في المدينة
    O carregamento que vem da fábrica do Stanton Parish. É isso, o manifesto. Open Subtitles الشحنة التي قد وصلت إلى "نيويورك" من مصنع (ستانتون باريش). هذا هو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus