"من مصّاصي الدماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de vampiros
        
    • dos vampiros
        
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos Originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos Originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    Enviou um monte de vampiros para arranjar sangue fresco. Open Subtitles أرسل مجموعة من مصّاصي الدماء ليحضروا له دماء نقيّة أين حدث هذا ؟
    E do outro, o Marcel, lado a lado com uma bruxa muito poderosa. E um exército de vampiros. Open Subtitles مع ساحرة قويّة جدًّا، وجيش من مصّاصي الدماء.
    O tipo estranho que a avisou acerca dos vampiros? Open Subtitles ذلك الرُجل الغريب الذي حذرها من مصّاصي الدماء ؟
    Ele continuará a atacar-nos, canalizando os poderes, dos vampiros que sacrifica. Open Subtitles سيتابع هجومه علينا مستمدًّا القوّة من مصّاصي الدماء الذين يضحّي بهم.
    Quatro de nós, quando regressarmos, teremos poder suficiente para livrar a cidade de vampiros. Open Subtitles حين تعود أربعتنا، فسنملك قوّة كافية لتخليص المدينة من مصّاصي الدماء.
    Não te esperava ver a reunir uma nova comunidade de vampiros. Open Subtitles لم أتوقّع رؤيتك تحشد مجتمعًا جديدًا من مصّاصي الدماء.
    Duas linhagens inteiras de vampiros foram eliminadas. Open Subtitles سلسلتان كاملتان من مصّاصي الدماء فارقا الوجود.
    As vidas de milhares de vampiros estão nas vossas mãos. Open Subtitles كونكم مسؤولين عن أرواح آلاف من مصّاصي الدماء المتحولين عنكم؟
    Afinal, tu e a tua colecção de vampiros espezinhados, ainda agora começaram a colher os benefícios que vos damos. Open Subtitles بالنهاية أنت ومعرض وحوشك من مصّاصي الدماء بدأتم توًّا حصد الفوائد التي نقدّمها.
    Se eles me ajudarem, vamos eliminar uma certa família de vampiros parasitas. Open Subtitles إن ساعدوني، فسأبيد أسرة معيّنة من مصّاصي الدماء الحقراء.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos de encontrar um caçador de vampiros que consiga matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca do caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos que encontrar um caçador de vampiros que possa matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca de caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.
    Infelizmente, Stefan, no mundo existem dois tipos de vampiros. Open Subtitles للأسف يا (ستيفان) ثمّة نوعان من مصّاصي الدماء في العالم، اتّفقنا؟
    Soube que os Guerrera querem o "Quarter" livre de vampiros. Open Subtitles سمعت أن مذؤوبي (جاريرا) يريدون الحيّ خاليًا من مصّاصي الدماء.
    Bem, há a sociedade super secreta de vampiros antigos do Elijah. Open Subtitles فلنرَ! مجتمع (إيلايجا) السريّ جدًّا من مصّاصي الدماء القدماء
    Bem, há a sociedade super secreta de vampiros antigos do Elijah. Open Subtitles فلنرَ! مجتمع (إيلايجا) السريّ جدًّا من مصّاصي الدماء القدماء
    Esta lâmina possui todo o poder, que colhi dos vampiros. Open Subtitles هذا النصل يكنف الآن كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء.
    Esta lâmina possui todo o poder que colhi dos vampiros. Open Subtitles هذا المصل يكنف كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus