Mas agem como se não soubessem; que perda de tempo... | Open Subtitles | لكنهم مشوا حسب مشاعرهم ، يا لها من مضيعة للوقت |
O pessoal diz que é uma perda de tempo vir aqui falar consigo. | Open Subtitles | أعني أن زملائي يعتقدون أنه من مضيعة للوقت أن أتحدث إليك على أية حال |
Está na altura de encontrares outro jornalista, alguém que esteja confortável com a perda de tempo que isto é, alguém que não perceba que qualquer criança pode pôr o braço fora da janela e dizer-te que tempo vai estar. | Open Subtitles | اظن بأنه حان الوقت لتجد مراسل ترفيهي جديد, ...شخصاً ما يرتاح مع ياله من مضيعة للوقت هذا الأمر, |
Desculpa. Que perda de tempo. | Open Subtitles | أنا آسف، يالها من مضيعة للوقت. |
Que desperdício de tempo para dois putos. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت بالنسبة لفتيين |
Que perda de tempo. Ele podia raptá-la. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
O raio de uma grande perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت. |
perda de tempo! M.. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que caralho de perda de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
É uma perda de tempo! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت. |
Que perda de tempo... com este calor! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت ، في هذه الحرارة! |
Que perda de tempo. Deus! | Open Subtitles | يا له من مضيعة للوقت |
Meu Deus! Que perda de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
Que perda de tempo! | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
Total perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que raio de perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت! |
Que desperdício de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
- Que desperdício de tempo. - Mesmo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت أعرف |