Não sei. Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | لا أعرف لم ترد على أي من مكالماتي |
A NCAA já respondeu a alguma das minhas chamadas? | Open Subtitles | هل رد اتحاد الجامعات الرياضي علي أي من مكالماتي |
Se tivesses atendido alguma das minhas chamadas, eu não teria que o fazer. Nós tínhamos um acordo. | Open Subtitles | لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة |
Está a vir tudo de novo. Sim, isso e o facto de não teres respondido a nenhum dos meus telefonemas. | Open Subtitles | سيعود كلّ ذلك إليّ, أجل, وحقيقة أنّك لم تردّي على أيّ من مكالماتي الهاتفيّة. |
Porque não respondeste aos meus telefonemas? | Open Subtitles | - نعم، جيد - لماذا لم ترد أي من مكالماتي يا (مايكل)؟ |
É a Bette. E gostava muito que retribuísses alguma das minhas chamadas. | Open Subtitles | مرحباَ معك " بيت " وسوف أسعد لو رددت بعضاَ من مكالماتي |
Ele não tem respondido a nenhuma das minhas chamadas ou emails ou cartas há... anos. | Open Subtitles | لم يقم بالرد على أي من مكالماتي أو الإيميلات أو رسائلي منذ... أعوام. |
Recebeste alguma das minhas chamadas? | Open Subtitles | هل تلقيت أياً من مكالماتي ؟ |
Se tivesse respondido a uma das minhas chamadas para a polícia, ou ter levado a sério uma das minhas queixas-crime, | Open Subtitles | لو كنتم رددتم على واحدة فقط من مكالماتي لـ (911) أو أخذتم بلاغاً واحداً منها بجدية |
- Olá, Sally. Bob Walker. Obrigado por não responder a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | أنا (بوب والكر) شكراً لكِ لعدم الرد على أي من مكالماتي |
- O que queres? Não respondeste a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | -أنتَ لمّ تردّ على أيّ من مكالماتي . |
- Não é a Shauna, Eric. É o Marvin. Pára de rejeitar os meus telefonemas, caralho. | Open Subtitles | ليست (شاونا)، بل (مارفن) كفّ عن التملص من مكالماتي |
Há dias que a Elena não responde aos meus telefonemas. | Open Subtitles | -إيلينا) لا ترد على أيّ من مكالماتي) . |