Em janeiro de 2009 havia mais de dois milhões de novos "tweets", todos os dias nesta plataforma. | TED | في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع. |
Tem 15 000 escolas públicas e mais de dois milhões de crianças naquelas escolas. | TED | و 15.000 مدرسة عمومية وأكثر من مليوني طفل في هذه المدارس العمومية. |
Nos últimos 27 anos os programas Seva em 15 países devolveram a vista a mais de dois milhões de cegos. | TED | وخلال ال 27 سنة الماضية، برامج سيفا في 15 دولة أستعادت البصر لأكثر من مليوني شخص عميان. |
Foram assaltados cinco armazéns na Turquia, e apreendidos mais de dois milhões de roupas falsificadas. Foram necessários 16 camiões para levar tudo. | TED | تم مداهمة خمس مستودعات في تركيا، وتمت مصادرة اكثر من مليوني قطعة ملابس، احتاجت 16 شاحنة لمصادرتها بعيداً. |
Ajustem aos valores do presente, a 5%: mais de dois milhões de dólares por um sinal de stop, em cada direcção. | TED | الخصم الذي يعود إلى الحاضر ، على خمسة في المئة : أكثر من مليوني دولار لإشارة قف, في كل إتجاه. |
Em algumas noites, mais de dois milhões de crias correm para o mar. | Open Subtitles | في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً |
E você movimentou mais de dois milhões de dólares. | Open Subtitles | وأنت حوّلت أكثر من مليوني دولار. أعني أنك من يتعامل بالمال. |
Os imponentes Alpes... esculpidas da paisagem há mais de dois milhões de anos, são a porta de entrada para Roma. | Open Subtitles | جبال الألب العظيمة نُحِتَت في التضاريس قبل أكثر من مليوني عام خلت هي بوابة روما. |
Cinco milhões de visualizações na primeira hora, mais de dois milhões de comentários. | Open Subtitles | خمسة ملايين مشاهدة في الساعة الأولى أكثر من مليوني منشور |
E há mais de dois milhões de anos, quando os primeiros seres humanos começaram a fazer ferramentas de pedra, alguém deve ter dito: "E se?" | TED | ومنذ أكثر من مليوني عام، عندما بدأ البشر الأولون يصنعون أدواتًا من الحجارة، لابد أن أحدًا قال: "ماذا لو؟" |
Estou a falar de mais de dois milhões de dólares. | Open Subtitles | أتكلم عن أكثر من مليوني دولاراً |
Tenho mais de dois milhões de milhas de passageiro frequente. | Open Subtitles | لدي اكثر من مليوني ميل كمسافر دائم |
Em contrapartida de um pagamento de dois milhões de coroas. | Open Subtitles | ..في مقابل دفعة مكونة من مليوني كرونه |
O vídeo hilariante já tem mais de dois milhões de visualizações no YouTube. | Open Subtitles | الفيديو المضحك وصل عدد مشاهدينه "إلى أكثر من مليوني مشاهد على الـ "يوتيوب |
E o vídeo do YouTube tem mais de dois milhões de visualizações. | Open Subtitles | ومقطع "يوتيوب" حصل على أكثر من مليوني مشاهدة. |
- E mais de dois milhões de pessoas. | Open Subtitles | - وأكثر من مليوني إنسان |
Investigo e escrevo, produzo e apresento, edito e publico e alimento as redes sociais tudo isto sozinho. Mas não é um trabalho solitário porque a Vsauce tem mais de dois milhões de subscritores e, todos os meses, os meus vídeos são vistos por mais de 20 milhões de pessoas. | TED | وأقوم بأبحاث وأكتب وأنتج وأستضيف وأحرر وأحمِّل وأدير وسيلة الإعلام بكاملها لوحدي ولكنها ليست وحيدة لأن "في سوس" لديها أكثر من مليوني متابع وفي كل شهر ، مقاطع الفيديو خاصتي تُشاهدُ من قبل أكثر من 20 مليون مشاهد . |