A compra de 10 dos vossos produtos Healthy Choice vale 500 milhas. | Open Subtitles | عشرة مشتريات من أى من منتجات الأختيار الصحى تساوي 500 ميل |
Sim, mas fiz uma pirâmide com os produtos do banho. | Open Subtitles | نعم, لكني ايضا صنعت هرما من منتجات الحمام |
Quer dizer, tens a tua linha de produtos capilares e tudo. | Open Subtitles | أعني لديك مسارك الخاص من منتجات الشعر وأشياء أخرى |
A nicotina líquida está em vários produtos para parar de fumar. | Open Subtitles | النيكوتين السائل في كثير من منتجات وقف التدخين |
Tudo o que estamos a comer tem produtos cultivados na Ojai. | Open Subtitles | كل ما تناولناه اليوم هو من منتجات "أوهاي" جيد جداً |
Segundo as noticias, pessoas por toda a cidade estão a deitar fora os seus produtos derivados do leite, | Open Subtitles | الأخبار تقول أن الناس في كل المدينة يتخلصون من منتجات الألبان |
"cinco ou mais produtos de higiene na casa de banho, | Open Subtitles | " خمسة أو أكثر من منتجات الزينة في الحمام |
Os produtos da floresta estão todos à nossa volta. | TED | العديد من منتجات الغابة حولنا. |
A maior parte da publicidade desde os produtos de beleza que prometem dar-nos mais confiança em nós até aos carros que nos fazem sentir poderosos, assenta no pathos. | TED | معظم الاعلانات، من منتجات التجميل التي تتعهدُ للتخفيف من فقدان الأمان لدينا إلى السيارات التي تجعلنا نشعرُ بالقوة، تعتمدُ على العاطفة. |
"Glambition é uma nova linha de produtos de beleza feito exclusivamente com ingredientes naturais. | Open Subtitles | " الجاذبية خط جديد من منتجات التجميل تم صنعه من مكونات طبيعية كلياً |
"A fornecer produtos de algodão e linho para os mais distintos clientes no mundo" | Open Subtitles | "التزويد بنوع عال من منتجات القطن و الكتان فقط للعملاء الأكثر تميزاً حول العالم". |
A boa notícia é que tenho produtos para o cabelo que nunca mais acabam. | Open Subtitles | ...حسناً , الشيئُ الجيّدُ هو انا لديَّ ما يكفي من منتجات .الشعر ليكفوني لسنوات |
Que as moléculas desta "Célula-Mãe" estão presentes em todos os produtos da "Reiden". | Open Subtitles | تلك الجزيئات التي في الخلية الأم موجودة في كل منتج من منتجات "ريدين" |
Para demonstrar que o que a Myriad fazia não era uma invenção e que os genes BRCA isolados eram produtos da natureza, tivemos de explicar uns quantos conceitos básicos, como: O que é um gene? O que é o ADN? | TED | لذلك ، من أجل مناقشة أن ما فعلته Myriad لم يكن اختراعا و أن ال BCRA جين من منتجات الطبيعة كان علينا شرح بعض المفاهيم الأساسية ما هو ال gene ؟ ما هو ال DNA؟ |
- Então, não é óleo de produtos corporais? | Open Subtitles | إذن الزيت ليس من منتجات الجسم |
Contém várias amostras da nova linha de produtos de beleza da Robustion Aphrodite. | Open Subtitles | من العينات المتنوعة من منتجات تجميل خط أفروديت من (روبسشون) الجديدة. |
A Amy alguma vez lhe deu algum dos produtos da Maven? - Sim. | Open Subtitles | هل عرضت عليك (ايمي) اي من منتجات "مارفين"؟ |