Recebi um aviso, hoje, da organização da Juventude Católica, jurando banir o basebol, se o Durocher não fosse castigado pela sua devassidão. | Open Subtitles | لاحظت اليوم من منظمة شباب كاثوليكية انهم سيقاطعون تشجيع البيسبول ان لم يعاقب هذا الرجل عن سوء الاخلاق انت تمزح |
Obtivemos dados da organização Gallup, conhecida pelas últimas sondagens eleitorais. | TED | حصلنا على بيانات من منظمة غالوب و التي تطلعك بكل استطلاعات الرأي السياسية التي جرت مؤخرا |
Um comboio de caminhões, com bom uísque canadense será recebido por um membro graduado da organização de Capone. | Open Subtitles | قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون |
O Darius Johnson é o número três na organização do Earl Franklin. As impressões digitais dele foram encontradas nas cápsulas das balas, não as do Darius. | Open Subtitles | إنّ (داريوس جونسون) هو العضو (الثالث من منظمة (إيرل فرانكلين لقد وجدت بصمات أصابعك على غلاف الرصاص |
Fazem parte de uma organização chamada a Liga Económica. | Open Subtitles | إنهم جزء من منظمة تسمى : الاتحاد الاقتصادي |
O Mago: Assassino da Pedra Escura | Open Subtitles | الساحر من منظمة الحجر الأسود |
É certo que as vítimas pertenciam a uma organização terrorista... | Open Subtitles | وتم التأكيد أن الضحايا كانوا جزءاً من منظمة إرهابية |
Sra. Nwokolo, sou Eva Rojas da organização Mundial de Saúde (OMS). | Open Subtitles | سيدة نوكولو.. إيفا ريجاس من منظمة الصحة العالمية |
Olá, eu sou o Dr. Hopper da organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا الدكتور هوفر من منظمة الصحة العالمية |
da organização Mundial do Comércio. | Open Subtitles | لن يكون هناك قرارات مفردية من منظمة التجارة العالمية |
Se a malta da organização do Tommy e do Ghost se comprometerem, o Lobos não tem como escapar. | Open Subtitles | إذا تركنا كل شخص من منظمة جوست وتومى يتعاملون أولاً لوبوس لن يستطيع الإبتعاد عنهم |
Esta é a Dr. Isabella Silva, da organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | هذه الدكتور : ايزابيلا سيلفا من منظمة الصحة العالمية |
No início deste ano, com os nossos amigos da organização não-lucrativa Imazon, aqui no Brasil, lançámos o primeiro Índice de Progresso Social subnacional. | TED | مؤخرًا هذا العام، مع اصدقائنا من منظمة الأمازون الغير ربحية هنا في البرازيل، أطلقنا أول مؤشر للنمو الاجتماعي غير حكومي. |
Sou médica da organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | أنا طبيبة من منظمة الصحة العالمية |
Bem, eu chamo-me... J. Epping da organização Howard Johnson. | Open Subtitles | حسن أنا (جي إيبينغ) من منظمة (هاوارد جونسون) |
Alguém na organização do Figgis? | Open Subtitles | شخص من منظمة فيغي؟ |
Até percebermos que somos uma espécie humana diferente em fuga de uma organização diabólica a tentar lobotomizar-nos? | Open Subtitles | حتى تدرك أنك نوع بشري مختلف هارب من منظمة شريرة تحاول إجراء عملية جراحية لك؟ |
Este é o tipo de homem que está ao serviço de um governo estrangeiro ou de uma organização paramilitar. | Open Subtitles | هذا الرجل من النوع، الذي يستأجر من قبل الحكومة أو من منظمة عسكرية سابقة |
É um terrorista procurado, de uma organização terrorista conhecida. | Open Subtitles | إنـّه إرهابي مطلوب القبض عليه، من منظمة إرهابية معروفة. |
Drizzle: Assassino da Pedra Escura Lei Bin: | Open Subtitles | "دريزل" من منظمة الحجر الأسود |
Fui interrogado pela CIA, para saber se pertencia a uma organização secreta. | Open Subtitles | إستجوبت بوكالة المخابرات المركزية التي إعتقدت أني كنت جزء من منظمة سرية... |