Atirei-a pela janela do meu carro, algures na estrada 7. | Open Subtitles | رميته من نافذة السيارة في مكان ما بالطريق السابع |
Acredito que há um caminho melhor para ajudar os nossos irmãos do que dar alguns dólares pela janela do carro. | TED | أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة. |
Quando te via, da janela, apetecia-me largar o pano da louça. | Open Subtitles | عندما كنت أراك هكذا من نافذة المطبخ كنتُ أشعر بالإثارة |
Até roubei metade desse vidro da janela de uma igreja. | Open Subtitles | حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة |
E se todos olhassem pela janela da cozinha, para variar? | Open Subtitles | ماذا لو يقوم فقط كل شخص بالنظر من نافذة المطبخ للتغير؟ |
Não, tu estás tramado. Eu saio pela janela da casa de banho. | Open Subtitles | لا أنت من قبض عليك أنا خارج من نافذة الحمام |
Para debaixo de um comboio, ou de uma janela. | Open Subtitles | يقفزون , على سكة حديد أمام قطار أو من نافذة. |
Há sangue na relva, mais do que perderias se saltasses por uma janela. | Open Subtitles | هناك دم على العشب أكثر مما تحصل عليه من الطيران خارجاَ من نافذة |
Ela encontrou um gajo em Atlantic City que foi empurrado pela janela do hotel. | Open Subtitles | رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق |
Vai passar o resto da vida no Japão, a olhar para fora pela janela do escritório. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيقضي بقية حياته في اليابان يحدق الى الخارج من نافذة مكتب |
Queria saltar pela janela do helicóptero, e espalmar-me nas árvores, para ser franco. | Open Subtitles | أردت القفز من نافذة هذه المروحية و أسقط فوق الأشجار في الواقع |
O tenente vira-se para mim, pega no meu caderno, atira-o pela janela do Humvee e põe-me uma M16 na mão. | Open Subtitles | فالتفت إليّ النقيب والتقط مذكرتي، ورمى بها من نافذة الهامفي، ووضع بندقية آلية في يدي. |
Vi essa estátua horrível da janela do Centro em Tucson. | Open Subtitles | لقد رايت هذا التمثال من نافذة فى مركز توسون |
As testemunhas viram duas pessoas saltar da janela de um dormitório. | Open Subtitles | قال الشهود أنّهم شاهدوا شخصين يقفزان من نافذة مبنى مهجعي |
Ouvi dizer que atiraste um aluno da janela do segundo andar. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ رميتِ شاباً من نافذة في الطابق الثاني |
O que vais fazer, descer pela janela da casa de banho? | Open Subtitles | ماذا ستفعل، تتسلق خارجاً من نافذة الحمام؟ |
Levei-a a tomar café e ela fugiu pela janela da casa de banho. | Open Subtitles | لقد دعوتها من اجل تناول القهوة و تسللت من نافذة الحمام لتهرب منى |
Não me conheces bem, mas sempre que foges pela janela da casa de banho, delapidas-me a virilidade! | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني بشكل جيد لكن في كل مرة تهربين بها من نافذة المحاض للهرب من رفقتي، أنها تكسر قليلاً من رجولتي |
Não pensei que ele fosse saltar de uma janela do segundo andar. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني |
Não estás perto de uma janela, não? | Open Subtitles | أنت لست قريبا من نافذة أو أي شيء أليس كذلك؟ |
Mas confesso ter escapado por uma janela ou duas. | Open Subtitles | ولكني أعترف بأنني استرقت النظر من نافذة. |
Parece que o capachinho lhe caiu na cabeça duma janela quando ele ia a passar. | Open Subtitles | كما لو أن الشعر المستعار سقط على رأسه من نافذة أو مكان آخر وهو يمشي |