"من نفسكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ti mesma
        
    • figura de
        
    • de ti própria
        
    Como é que podes estar sempre certa de ti mesma. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    Tu não percebes. Para ti é diferente. Tu tens uma versão musculada de ti mesma que vence dez maus de uma vez e manda bocas. Open Subtitles أنتِ لديك النسخة ذات العضلات من نفسكِ و تستطيعين هزيمة عشرة أشخاص بلحظة
    Tem vergonha de ti mesma, querida. Open Subtitles عليكِ أن تشعري بالعار من نفسكِ يا حلوتي.
    Estás a fazer figura de parva. Querido, teremos que encontrar outro restaurante. Open Subtitles أنتِ تجعلين من نفسكِ أضحوكة يا إلهي
    Fizeste figura de parva, agente. Open Subtitles جعلتِ من نفسكِ فرجة أيتها المفوضة
    O Tesseract não resiste, não te podes proteger de ti própria. Open Subtitles "التراسوركت" لا يستطيع مقاومته. لا يمكنكِ حماية نفسكِ من نفسكِ.
    E faço qualquer coisa para proteger-te, mesmo que seja de ti própria. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،ولفعلتُ أيّ شئ لحمايتك حتّى لو من نفسكِ أحميك.
    Continuarás com medo de ti mesma. Open Subtitles ستظلي خائفة .. من نفسكِ.
    Mamã, nunca faria figura de parva. Open Subtitles أمي، لن تجعلي من نفسكِ حمقاء أبداً
    Tu deverias ter vergonha de ti própria. Open Subtitles يجب ان تخجلي من نفسكِ.
    A melhor versão de ti própria. Open Subtitles أفضل نسخة من نفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus