Todos os países que excluíram os judeus, sofreram o mesmo destino. | Open Subtitles | كُل بلد قام بطرد اليهود كان يُعاني من نفس المصير. |
Eles sofrerão o mesmo destino que a minha unidade. | Open Subtitles | رفاقك سيعانون من نفس المصير الذي عانته وحدتي |
Se ele fizer isto sofrerá o mesmo destino que Anúbis. | Open Subtitles | إذا فعل ذلك سيعاني من نفس المصير الذي عاني من أنوبيس |
E sofreu o mesmo destino de qualquer homem que ultrapasse a área de caça. | Open Subtitles | وعانى من نفس المصير كأي شخص من ذهب إلى ماخلف أراضينا؟ |
Perderam um filho com a peste. Quiseram fugir e proteger a futura família de ter o mesmo destino. | Open Subtitles | لقد فقدا طفلاً في غمار ذلك، أرادا الهرب وحماية عائلتهم المستقبلية من نفس المصير |
Ela chegou tão longe para sofrer o mesmo destino do qual escapou há 7 anos. | Open Subtitles | لقد عاشت حتّي الآن فقط لتعاني من نفس المصير الذي هربت منهُ منذ 7 سنوات |
Se contares algo para a tua família adotiva, eles terão o mesmo destino. | Open Subtitles | إن نطقتِ بكلمة من ذلك للعائلة التي ستتبناكِ سيعانون من نفس المصير |
Fá-los-ei sofrer o mesmo destino que nós tivemos. | Open Subtitles | سأجعلهم يعانون من نفس المصير الذي حدث لنا |
Impediste que o Porter sofresse o mesmo destino cruel que nós sofremos. | Open Subtitles | لقد منعتِ بورتر من المعاناة من نفس المصير الذي عانيناه |
- Ou seja, podia facilmente ter tido o mesmo destino. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني يمكن بسهولة كنت اعاني من نفس المصير. |
Rumkowski e a sua família sofreram o mesmo destino dos outros 200 mil judeus do gueto de Lodz, foram assassinados pelos nazis. | Open Subtitles | رومكوفسكى" وعائلتة عانوا من نفس المصير" مثل 200 ألف من يهود جيتو "لودز" الآخرين قتلوهم النازيون |
Não quero que tenhas o mesmo destino do teu pai. | Open Subtitles | لا داعي لأن تعاني من نفس المصير |
o mesmo destino para António e César! | Open Subtitles | لابد من نفس المصير لقيصر وأنطونيو |
Então sofrerão o mesmo destino. | Open Subtitles | إذاً سيعانون من نفس المصير |
E sofreu o mesmo destino. | Open Subtitles | وعانت من نفس المصير |
- sofrerá o mesmo destino. | Open Subtitles | سيعانى من نفس المصير - لا -... |