E houve reacções de dois tipos: festas de boas-vindas e muros fronteiriços. | TED | وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية. |
Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. | TED | الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا. |
É uma combinação de dois tipos de doces. | Open Subtitles | أستطيع أن أصنع المعكرونة بدلا منها إنها مزيج من نوعين من الحلوى |
Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. | TED | الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة |
O mundo é feito de dois tipos de pessoas: as que se acham normais e as que sabem que isso não existe. | Open Subtitles | العالم متكوّن من نوعين من الناس أُناس يعتقدون أنّهم طبيعين وآخرين يعلمون بأنّه لا يوجد شيء اسمه "طبيعي" |