"من نوع النساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • o tipo de mulher
        
    • tipo de mulher que
        
    Ela era o tipo de mulher que aumentava de altura... ao ficar nas pontas dos dedos para olhar para mim por cima dos óculos. Open Subtitles كانت من نوع النساء التي زادت من علوها بالنهوض على اصابع قدمها والتحديق بي بواسطة نظاراتها
    Vamos apena dizer que a Cam não é o tipo de mulher que não se pega com crostas nos cantos dos olhos. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن كام ليست من نوع النساء الذين يشاهدون الأمور بطرف عينها
    É o tipo de mulher que poderia ajudar-te social e profissionalmente, e é nisso que devias pensar neste momento. Open Subtitles إنها من نوع النساء التي لاتستطيع مساعدتك ويجب أن تدع في إعتبارك وظيفتها وهذا شيء يجب التفكير فيه الأن
    Tornei-me no tipo de mulher que eu mais odiava. Open Subtitles لقد اصبحت من نوع النساء اللاتي لطالما كرهت
    E ela parece o tipo de mulher que precisa de um boneco de peluche? Open Subtitles اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟
    Ela era o tipo de mulher que muitos homens estariam dispostos a matar por ela. Open Subtitles أنها من نوع النساء التي قد يقتل الرجال من أجلها
    Não me parece ser o tipo de mulher que deseja ser mandada. Open Subtitles ولا يبدو لي أنكِ من نوع النساء التي تريد أن يتملكها رجل
    Se dissesse que és o tipo de mulher... Open Subtitles ماذا لو قُلتُ إنك من نوع النساء
    Ela é esperta, é bonita, é o tipo de mulher que... Open Subtitles هي جميلة ، هي ذكية وهي من نوع النساء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus