"من هذا الجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • deste inferno
        
    • mas é embora
        
    Desfruta da tua boa sorte, Maggie, Estás livre deste inferno. Open Subtitles ستفرحين بحظّكِ الجيّد، ماغي و ستتحرَّرين من هذا الجحيم
    "Os animais fogem deste inferno. Open Subtitles الحيوانات تسارع بالفرار من هذا الجحيم المستعر
    Irei libertar-te deste inferno. Open Subtitles مكانٌ تُطهّر فيه النفس بِعذابٍ له أجلٌ محدود سأقوم بإخراجكِ من هذا الجحيم.
    Agora, vamos mas é embora! Open Subtitles لنخرج من هذا الجحيم
    Eu nunca vou ser capaz de sair deste inferno. Open Subtitles لن أكون قادراً على الخروج من هذا الجحيم
    Vim libertar-vos deste inferno, senhor. Open Subtitles جئت لأحررك من هذا الجحيم, سيدي
    Lúcifer, vim cá para escapar deste inferno e poder voltar para a minha amada, mas antes vou livrar o mundo da tua corrupção! Open Subtitles لوسيفير ,لقد أتيت إلى هنا كي أرحل من هذا الجحيم حتى أستطيع الإلتقاء بمحبوبتي لكن وقبل ذالك حتى أدمر عالمك المبني على الخطيئة
    Lucifer, eu vim para me escapar deste inferno... para que possa me reencontrar com a minha amada, mas não antes de livrar o mundo da tua corrupção. Open Subtitles لوسيفير ,لقد أتيت إلى هنا كي أرحل من هذا الجحيم حتى أستطيع الإلتقاء بمحبوبتي لكن وقبل ذالك حتى أدمر عالمك المبني على الخطيئة
    Vou libertar-te deste inferno. Open Subtitles لسوف أحرركِ من هذا الجحيم.
    Tenho que sair deste inferno. Open Subtitles علينا الخروج من هذا الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus