"من هذا الهراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta merda
        
    • dessa merda
        
    • de tretas
        
    • dessas tolices
        
    Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟
    Estou farto desta merda! Vamos, cabrão! Open Subtitles لقد سئمت من هذا الهراء هيا أيها اللعين ..
    - Eles não têm sentido de humor. - Estou farto desta merda. Open Subtitles إنهم ليس لديهم روح الدعابة لقد تعبت من هذا الهراء
    Chega dessa merda. Open Subtitles قواعد جديدة لا مزيد من هذا الهراء اتفقنا ؟
    - Nada dessa merda. Open Subtitles أنصت ، لا مـزيد من هذا الهراء ، إتفقنا ؟
    Então por que não o fazes e te deixas de tretas? Open Subtitles لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟
    vê-las a divertirem-se, dêem-se como equipa ou qualquer dessas tolices. Open Subtitles ليشاهدوكن يا صبايا تمرحن، أو لتتطورن كفريق، أو أي من هذا الهراء.
    Estou farto desta merda. Open Subtitles لا عجب انها هنا لقد تعبت ومللت من هذا الهراء
    Já estou farto desta merda. Começo a ficar confuso, diz-lhe que pare. - Ele diz-lhe o que fazer... Open Subtitles لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟
    Pelo menos, até termos encontrado alguém do outro lado... disposto a vender-nos carradas desta merda. Open Subtitles هذا حتى و جدنا شخصا يمكنه أن يبيعنا كميات من هذا الهراء
    Andamos a fumar muito desta merda. Open Subtitles ؟ نحن ندخن الكثير من هذا الهراء, تعلم هذا
    Não sei quanto mais desta merda consigo aguentar. Open Subtitles لا أستطيع أن أعرف كم من هذا الهراء أستطيع أن أتحمل
    Estou farto desta merda! Open Subtitles أنا على وشك أن أمرض من هذا الهراء أعطني سلاحك
    Devem pra mim mais de $30.000 por ano dessa merda. Open Subtitles أنا في العادة أحصل على أكثر من ثلاون ألفاً من هذا الهراء
    Quando vires a Kendall, vai ter com ela, dá-lhe um pouco dessa merda, e ficas na maior. Open Subtitles عندما ترى كيندال امشي فقط اليها وضع بعض من هذا الهراء عليها وأنت ستربح
    - Aposentei dessa merda. - Dá-me isso. Open Subtitles سأنسحب من هذا الهراء على اية حال اعطني هذا
    Não, nada dessa merda. Subornámos o teu companheiro de quarto, o Craig. Open Subtitles لا و لا شىء من هذا الهراء, لقد قُمنا برشوةزميلكَبالسكن(كريج )
    Não ficas farto dessa merda? Open Subtitles ألم تسأم بعد من هذا الهراء ؟
    Chega de tretas. Open Subtitles حسنٌ كفانا من هذا الهراء.
    E deixa-te de tretas. Open Subtitles وتخلص من هذا الهراء
    Creio que já ouvi o suficiente dessas tolices. Open Subtitles انظر ، لقد رأيت وسمعت ما يكفى من هذا الهراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus