E sabes que mais? Não consigo deixar de pensar que se não nos tivéssemos intrometido, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة، لكن مجرد التفكير بأننا لو ابتعدنا عن طريقه، لما كان أمرًا من هذا قد حدث |
Se aquele canalha nunca a tivesse pedido em casamento nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو أن هذا النذل لم يطلب منها أن تتزوجه، لا شيئ من هذا قد حدث. |
Nada disto teria acontecido, se não tivesses feito aquele desvio estúpido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا قد حدث لو لم يكن قد اتخذ لنا الانحراف غبي. |
Quem me dera que o anel nunca tivesse vindo ter comigo quem me dera que nada disto tivesse acontecido | Open Subtitles | أتمنّى أنّ الحلقة لم تجئ إليّ أبدًا أتمنّى أنّ لا أحد من هذا قد حدث |
Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | ما كان أي من هذا قد حدث |