As pedras do vulcão ... Não são desta Terra. | Open Subtitles | الأحجار التى فى البركان ليست من هذه الأرض |
Poderia trazer grande paz ao povo desta Terra angustiada. | Open Subtitles | ويمكن أن إحلال السلام عظيم لجميع الناس المضطربة من هذه الأرض. |
Que fique bem assente que a mão que nos tenta expulsar desta Terra será rapidamente cortada! | Open Subtitles | وليكن معروفا أن اليد التى ستحاول طردنا من هذه الأرض سيتم قطعها تماما |
Talvez não possamos sair da Terra número dois agora, mas pelo menos podemos sair da parte canadense. | Open Subtitles | حسنًا، ربما لا يمكننا الخروج من هذه الأرض الموازية الآن، ولكن أقل ما يمكننا فعله هو الخروج من هذا الجزء المُزدهر. |
Bem, prefiro o termo "não sou deste planeta". | Open Subtitles | أُفضل مصطلح "لست من هذه الأرض" |
Fora destas terras! | Open Subtitles | أبتعد من هذه الأرض |
Acredita no que te digo. Somos arrancados desta Terra quase tão depressa como nela somos plantados. | Open Subtitles | نحن نُقطف من هذه الأرض تقريباً حالما نُزرع بها |
Somos todos parte desta Terra, estamos aqui por pouco tempo. | Open Subtitles | ، أنّنا كلنا جزء من هذه الأرض . وأنّنا هنا لوقت قصير |
"Quando os índios desaparecerem desta Terra, esta ainda vai guardar os seus espíritos" | Open Subtitles | "عند زوال آخر هندي أحمر من هذه الأرض. "هذه الغابات والشواطئ تظل تحتفظ بروحه." |
É o dever de qualquer criança desta Terra. | Open Subtitles | هذا واجب على كل طفل من هذه الأرض |
Não vou deixar que o Moloch leve outra alma desta Terra. | Open Subtitles | (لن أدع (مولوك يقوم بأخذ روح أخرى من هذه الأرض |
Os nossos antepassados expulsaram os romanos desta Terra. | Open Subtitles | أسلافنا أخرجوا الرومان من هذه الأرض |
O Lex sabia que aquele globo não era desta Terra. | Open Subtitles | كان (ليكس) يعرف أنّ تلك الكرية السماوية ليست من هذه (الأرض). |
Sob as leis desta ilha, achámos provas suficientes de que mataste Rose Dryden, uma cidadã desta Terra. | Open Subtitles | طبقاً لقوانين هذه الجزيرة، وجدنا أدلة كافية بأنك قتلت (روز دريدن) مواطنة من هذه الأرض .. |
O Harrison Wells desta Terra. | Open Subtitles | وكيف يعرف بشأني (هاريسون ويلز) من هذه الأرض |
O Grey raptou-me porque pensou que eu era o Harrison Wells desta Terra e sei que ele estava a falar de outro tipo, mas eu... | Open Subtitles | (ظن أنني (هاريسون ويلز الحقيقي من هذه الأرض وأعرف أنه كان يتحدث .. عن شخص آخر ولكن |
"Oh, em algum lugar desta Terra privilegiada... | Open Subtitles | "في مكان ما من هذه الأرض الصالحة... |
E se deixarmos que eles desapareçam da Terra, uma parte de nós desaparecerá com eles. | Open Subtitles | وإذا تركناها تختفي من هذه الأرض سيختفي جزء منا معهم |
Se o que Agente Bellamy diz é verdade, vamos ser capazes de varrer a doença da face da Terra, antes que atinja uma fase crítica da infecção. | Open Subtitles | إذا ما يقول وكيل بيلامي هو صحيح، نحن سوف تكون قادرة على القضاء على المرض من هذه الأرض قبل أن تصل مرحلة حرجة من العدوى. |
Não é deste planeta. Não. | Open Subtitles | انه ليس من هذه الأرض |
Isto não é deste planeta. | Open Subtitles | هذا ليس من هذه الأرض. فتاة2 : . |
Não está a resultar... Eu já detenho 60% destas terras! | Open Subtitles | ,لدي 60% من هذه الأرض قد اشتريتاها |