"من هذه الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • dessas coisas
        
    • destas
        
    É como um passeio de alpinismo de grande altitude, mas ao contrário, exceto que, agora, descemos ao centro de uma dessas coisas. TED وانه نوعا مثل رحلة تسلق جبال عالية الارتفاع في الاتجاه المعاكس، إلا أن كنت تمرر سلسلة من هذه الأمور الى الاسفل.
    Nunca tínhamos falado dessas coisas, não pensámos que acontecessem. Open Subtitles لم نتكلم عن أي من هذه الأمور لأننا لم نكن نعلم أنها ستحصل.
    Se alguma dessas coisas acontecer, vou certificar-me que cais comigo. Open Subtitles وإذا حدث أي من هذه الأمور فسأتأكد أن اسقطك معي
    Não, algumas dessas coisas, algumas dessas coisas são verdadeiras. Open Subtitles شيء من هذه الأمور شيء منها صحيح
    Algumas pessoas pensam que algumas destas coisas são como ciência ficção, muito longe da realidade. TED بعض الناس يعتقد أن بعضًا من هذه الأمور هي ضرب من الخيال العلمي، وأنها بعيدة المنال، بل ضرب من الجنون.
    Identificámos muitas destas coisas na sala de aulas. TED عرّفنا العديد من هذه الأمور معًا في الفصل.
    Eu não roubei nada dessas coisas. Open Subtitles لم أسرق أياً من هذه الأمور
    Não quero saber dessas coisas. Open Subtitles .لا أكترث لأي من هذه الأمور
    Não sei nada dessas coisas. Open Subtitles لا أعرف أي من هذه الأمور .
    O principal objetivo é impedir que aconteça qualquer uma destas coisas. TED الهدف النهائي هو أن تمنع أي من هذه الأمور من الحدوث
    Então, muitas destas coisas não são novidade para si. Open Subtitles اذا الكثير من هذه الأمور ليست جديده بالنسبه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus