Um dia destes vou ter de ver para que serve essa meditação. | Open Subtitles | فى يوم من هذه الأيام , يجب ان أرى ماذا يكون التأمل عن |
Vai aleijar-se mesmo um dia destes. | Open Subtitles | حقا ستعمل تضار لك واحد من هذه الأيام. |
Tu devias ir e divertires-te com a tua irmã um destes dias, sabes? | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي مع أختك على مَرَح يوم من هذه الأيام ، هل تعلمي؟ |
Caçadora um destes dias ... | Open Subtitles | آه .يا مبيدة يوم من هذه الأيام |
Estou a ter um daqueles dias "ser repórter é uma treta". | Open Subtitles | حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً |
Então, este é um daqueles dias em que não faço nada bem feito. | Open Subtitles | إذن، هذا واحد من هذه الأيام حيث لا يمكنني أن أقوم بأي شيء صحيح |
Mas vou encontrar, um dia destes. | Open Subtitles | لكن انا سأجد شيئاً يوم من هذه الأيام. |
Um dia destes, serei eu. E esta... | Open Subtitles | احد من هذه الأيام أريد لها أن تكون لي. |
Um dia destes, vou matá-lo. | Open Subtitles | واحد من هذه الأيام سأقتله |
Um dia destes, Alice... | Open Subtitles | واحد من هذه الأيام (أليس) |
Tudo isto será do Ted um destes dias. | Open Subtitles | This- - هذا هو كل سيصبح تيد واحد من هذه الأيام. |
Vais usá-lo um destes dias. | Open Subtitles | وسوف تصاب واحدة من هذه الأيام |
E este será um daqueles dias que ficam na mente por um tempo. | Open Subtitles | وهذا سيكون من هذه الأيام الأطول على العقل لفترة طويلة |
Vais ser um daqueles dias. | Open Subtitles | سيكون واحداً من هذه الأيام |
Vai ser mais um daqueles dias. | Open Subtitles | سيكون فقط واحداً من هذه الأيام... |
Tem sido um daqueles dias. | Open Subtitles | لا، لا إنه واحد من هذه الأيام |